Tarix: 7 aprel 2021-ci il çərşənbə, saat 10: 4-dan 15: XNUMX-dək

Proqram: Zəhmət olmasa 2021 IWCA Onlayn Əməkdaşlıq Proqramı fərdi iclaslar haqqında məlumat üçün.

Mode: Sinxron Zoom Sessiyaları və Asenkron Videolar. Əlçatan canlı və ya asenkron bir təqdimat hazırlamaq üçün təlimatlara baxın IWCA Uzaqdan Təqdimatçıya Giriş Bələdçisi.

qeyd: Peşəkarlar üçün 15 dollar; Tələbələr üçün 5 dollar. Ziyarət edin iwcamembers.org qeydiyyatdan. 

  • Üzv deyilsinizsə, ilk növbədə quruma qoşulmalısınız. Ziyarət edin iwcamembers.org təşkilata qoşulmaq.
    • Tələbə üzvlüyü 15 dollardır.
    • Peşəkar üzvlük 50 dollardır. 
    • Plenar iclasımız WPA-larla xüsusilə əlaqəli olduğu üçün, Yazılı olmayan mərkəzlərdəki WPA'ları, Birgə İştirakçılara qatılmaq üçün bir günlük üzvlük üçün tələbə üzvlüyü nisbətində (15 $) təşkilata qoşulmağa dəvət edirik. Qoşulduqdan sonra tədbirə peşəkar qiymətlə (15 dollar) qeydiyyatdan keçmələri lazımdır.

Plenar sessiya Courtney Adama Wooten, Jacob Babb, Kristi Murray Costello və Kate Navickas, redaktorları Daşıdığımız şeylər: Yazı Proqramı İdarəetməsində Duygusal Əməyin tanınması və danışıqlar strategiyası 

Kafedralar: Dr.Genie Giaimo, Middlebury Kolleci və Yanar Haşlamon, Ohio Dövlət Universiteti

Mövzu: Yazı Mərkəzi İşində Əlaqə Bölgələri 

İdeal mənada təmas zonaları fərqlər arasında konsensus və ümumi cəhətləri tapdığımız boşluqlardır. Əslində bunları hədəf almışıq, amma bəlkə də əldə etmirik. Siyasi iqlimimizdə miqrantların yaşadığı mövcud travma içərisində böyümə və fürsət fəzalarının bəzilərinin istismar və təcrid məkanları olduğunu qəbul etmək vacibdir. Bir qrupun fürsət torpağı, digərinin sahibsiz olmasıdır.  

Bunu nəzərə alaraq təmas zonalarının yazı mərkəzi işindəki və nəzəriyyədəki gərginliyi araşdırmaq üçün uyğun bir model olduğunu təklif edirik. Təmas zonaları “mədəniyyətlərin bir-biri ilə tez-tez olduqca asimmetrik güc münasibətləri kontekstində görüşdüyü, toqquşduğu və mübarizə apardığı sosial məkanlardır” (Pratt 607). Yazı Mərkəzi işində təmas bölgələri son iyirmi ildə bir sıra alimlər tərəfindən yerləşdirilib, mərkəzləri özlərini “sərhədyanı bölgələr” və ya dil, çox mədəniyyətli və fənlərarası təmas zonaları kimi qurublar (Severino 1994; Bezet 2003; Sloan 2004; Monty 2016 ). Digər alimlər, yazı mərkəzlərini marginal yazıçıların dominant danışıqlarla əlaqəli mövqelərini ortaya qoymaları üçün kritik və postkolonial təmas zonaları kimi çərçivəyə saldılar (Bawarshi and Pelkowski 1999; Wolff 2000; Cain 2011). Romeo García (2017) Yazı Mərkəzinin təmas bölgələrinin çox vaxt statik olaraq təqdim edildiyini və bərabərsizliyi həll və ya yerləşdirilə bilən sabit və ya tarixi ziddiyyətlər kimi təmsil etdiyini yazır (49). Daha ədalətli məkanlar yaratmaq üçün işimizdəki gərginliyi araşdırmalı və təmas bölgələrini dəyişkən və tarixən əsaslı olaraq qarşı-qarşıya qoymalıyıq. Tarixlər və ədalətsizlik məkanları diqqətimizi institusional birləşdirmə və qənaət əməyimizi necə formalaşdırdığına yönəldir; praktikanın və nəzəriyyənin işimizdə bir-birinə necə zidd ola biləcəyi; ən həssas işçilərimiz və müştərilərimiz yazı mərkəzləri və yazı mərkəzi təcrübəsini necə yaşayırlar; və təşkilati strukturların yazı mərkəzi pedaqogikasında etik əlaqəni necə təsir etdiyini. Başqa sözlə, daha geniş qurum, dövlət, hökumət və digər güc strukturları kimi yazı mərkəzlərinin daxilindəki və ətrafındakı təmas zonalarının işimizə və təcrübəmizə necə təsir etdiyini düşünməliyik.