Yleistä tietoa

Conference Theme: “Embracing the Multi-Verse”
Location: Hyatt Regency Baltimore Inner Harbor
Päivämäärät: 11.-14
Conference Co-Chairs: Holly Ryan and Mairin Barney

Konferenssin aikataulu

Rekisteröinti

Keskiviikkona 11. lokakuuta klo 6-8
Torstaina 12. lokakuuta klo 8-5
Perjantai 13. lokakuuta klo 8-5
Lauantaina 14. lokakuuta klo 8 – 10

Samanaikaiset istunnot jne

Torstaisin
9–5: Samanaikaiset istunnot
Klo 7 – 00: Avajaisvastaanotto

Perjantai, lokakuu 13
9–5: Samanaikaiset istunnot
Klo 6–00: Erikoisryhmät

Lauantai, lokakuu 14
Klo 9 – 11: Samanaikaiset istunnot
Klo 12–3: Konferenssin jälkeiset työpajat

Näytteilleasettajat

torstai ja perjantai
8 am - 5 pm

Lauantai
klo 8-XNUMX

Näytteilleasettajien tulee ottaa yhteyttä osoitteeseen chris.ervin@oregonstate.edu saadaksesi lisätietoja ja rekisteröityäkseen myyjäksi.

Konferenssin ilmoittautumishinnat

Ilmoittautumishinnat (päättyy 1, minkä jälkeen hinnat nousevat)

  • IWCA Professional -jäsenhinta: 390 dollaria
  • Ammattimainen ei-jäsen: 440 dollaria
  • Lukio, perustutkinto, jatko-opiskelijajäsen: 260 dollaria
  • Opiskelija ei-jäsen: 275 dollaria

Mitä rekisteröinti sisältää  

  • Ruoka- ja juomavaihtoehdot koko konferenssin ajan torstaista lauantaihin
  • Torstai-illan vastaanotto (ruoka ja juoma)
  • Konferenssin jälkeiset työpajat (3 valittavissa)
  • Wifi koko kokouspaikalla 11.-14
  • Täysi ääni/video (projektori, näyttö, mikrofoni ja huoneen ääni) kaikissa konferenssihuoneissa esteettömyys- ja multimedia- ja multimodaalisten esitysten ja sisällön tukemiseksi.
  • Mahdollisuus hakea matka-apurahaa IWCA:n jäsenrekisteröityjille (vierailu iwcamembers.org 1. toukokuuta alkaen)

Hotel Majoitukset

Hyatt Regency Baltimore Inner Harbor -huoneisto myytiin loppuun maanantaina 11. syyskuuta, eikä IWCA pystynyt varmistamaan lisähuoneita konferenssihinnalla. Konferenssihotellin normaalihinnat (12 alkaen) ovat keskimäärin noin 2023 dollaria per yö. Käytä tätä linkkiä varataksesi huoneen konferenssihotellista normaalihintaan.

Lähistöllä on useita mukavia ja vertailukelpoisia hotelleja: Tarkista lähihotellit täältä.

Ehdotuspyyntö

Multi-Jakeen omaksuminen
IWCA: n vuosikokous
Baltimore, MD
Lokakuu 11-14, 2023

In the most recent installation of Marvel’s Spider-Man franchise, Peter Parker discovers that to fight his evil nemesis, he must (SPOILER ALERT!) work with two other Peter Parkers, each of whom exists in an alternate universe. His only way forward is to partner with the other versions of himself to work toward a common good (Spider-Man: No Way Home 2021). The movie earned critical and box office acclaim for its innovative way of addressing the potentially tiresome tropes of the superhero genre (Debruge). Our goal with this year’s IWCA conference is also to find innovative ways to address the restrictive (and potentially tiresome) genre conventions of an annual conference and to work together to embrace our multiple selves in order to reimagine the work we do. At the risk of alienating non-superhero fans in the writing center community, we ask participants in the 2023 IWCA Conference to imagine themselves as spider-people: academic vigilantes trying to do good despite the chaos of racial discrimination, political uncertainty, neoliberalism, failing educational systems, declining enrollments, hostility toward higher education, limited funding and shrinking budgets, and the list goes on. While we may be able to inspire meaningful change in our local communities, we must also address the larger nemeses of our time by embracing the full scope of our multiple selves.

This year’s conference theme is “Embracing the Multi-Verse,” simultaneously conjuring images of superheroes fighting a Big Bad while, in its hyphenated form, highlighting both the multifaceted nature of our Centers and the “verse”—the language that grounds our work. The first part “multi” can refer to all the ways writing centers work with multiple individuals, communities, and disciplines. Our centers need to be multiliterate, multimodal, and multidisciplinary in order to support inclusive practices. For too long, our writing centers have been seemingly monolithic, monolingual, monocultural; we want this call to deconstruct our singularity and create space for a multiplicity of voices. As Heather Fitzgerald and Holly Salmon write in their welcome letter to attendees of the Canadian Writing Centre Association 2019 Conference, “The multiplicity in our Writing Centre work—in our spaces, our positions, the communities we serve, the technologies we work through and with, and, most importantly, in our possibilities—is perhaps the only constant across our various contexts” (1). We hope that proposals for the conference will address the strategies that tutors and directors are using to embrace the challenge of engaging our multiplicities. We hope researchers will take inspiration from authors such as Rachel Azima (2022), Holly Ryan and Stephanie Vie (2022), Brian Fallon and Lindsey Sabatino (2022, 2019), Zandra L. Jordan (2020), Muhammad Khurram Saleem (2018), Joyce Locke Carter (2016), Alison Hitt (2012), and Kathleen Vacek (2012).

The word “verse” is a reference to poetry and the ways writers arrange language to speak their messages to multiple audiences. If we think about writing center work through the lens of arrangement—of spaces, people, resources, and practices—then we must find ways to approach new arrangements with generosity and curiosity. If we riff on the word (in the poetic spirit), we arrive at versatility, a call for adaptability and flexibility in our centers. We hope proposals will address the practices, privileges, and power dynamics of how writing center practitioners move through various “universes.” How are writing centers contributing to a healthy multiverse of writing in our spaces? How are we influencing our institutional spaces to make them more inclusive of multiple ways of writing and knowing? Institutions are not as flexible as we might want them to be, but they are more flexible than many of us realize. Inspiration for these presentations might come from Kelin Hull and Corey Petit (2021), Danielle Pierce and ‘Aolani Robinson (2021), Sarah Blazer and Brian Fallon (2020), Sarah Alvarez (2019), Eric Camarillo (2019), Laura Greenfield (2019), Virginia Zavala (2019), Neisha-Anne Green (2018), Anibal Quijano (2014), and Katherine Walsh (2005).

Monien vuosien ajan kirjoituskeskusten ammattilaiset ovat puhuneet siitä, kuinka ja miksi meidän on omaksuttava monilukutaitokäytäntö. MAWCA 2022 -konferenssissa pääpuhujat Brian Fallon ja Lindsay Sabatino muistuttivat osallistujia, että "Yli 20 vuotta sitten, vuonna 2000, John Trimbur ennusti, että kirjoituskeskukset muuttuvat monilukutaitokeskuksiksi, jotka käsittelevät "multimodaalista toimintaa, jossa suullinen, kirjallinen ja visuaalinen viestintä kietoutuu yhteen'(29), [mutta] alana emme ole täysin omaksuneet Trimburin ja monien muiden kirjoituskeskuksen tutkijoiden kehotusta edistymiseen” (7-8). Tässä konferenssissa toivomme voivamme hyödyntää mahdollisuuksia, joita on jaettu muissa konferensseissa esittelemällä käytäntömme, tutkimuksemme ja pedagogiikkamme monimuotoisuutta. Millaisia ​​suhteita olet rakentanut, mitä koulutusta tarjoat, mitä yhteisötoimintaa olet tehnyt? Mitä tekniikoita käytät ja mitä menetelmiä tuet jne?

Tässä hengessä voidaan ottaa esimerkiksi Hannah Tellingin IWCA:ssa jaetut elepiirrokset. 2019 pääpuheenvuoro. This was a groundbreaking moment for multimodality. For the first time, gestural and visual modes were given a spotlight, and Telling’s work helped us understand all we might learn from examining our practices using these historically undervalued methodologies and modes. Importantly, Telling suggested implications for such key features of writing center work as collaboration, participation, and reciprocity. She told us, “By becoming aware of how my body speaks ideologies of participation, I have learned how to give writers the space they need to share their experiences, skills, and knowledge” (42). Telling used gesture drawing methodology to examine how bodies interact in writing center spaces and how embodiment impacts our sessions. These are the kinds of presentations, workshops, roundtable discussions, and multi-modal work we want to highlight at the conference. What other new methodologies does the multiverse have in store for us? How can we open ourselves to new ways of thinking, acting, and interacting in the contemporary writing center? Fallon and Sabatino (2022) argue that writing centers “have a responsibility to chart a path that both leverages and challenges what students, tutors, and society bring to the Center” (3). But what do our communities bring to the center? And how can we responsibly and effectively both leverage the strengths of our communities and create meaningful challenges to encourage continuous growth, for students, tutors, and administrators?

Tämän vuoden teeman valossa haluamme aktiivisesti houkutella akateemista työtä. Mieti luovasti, millaisia ​​esityksiä ehdotat, ja ole avoin esittämään esitystä Simpsonin ja Virruetan (2020) ”Writing Center, The Musical” -teoksen mukaisesti, videoesseetä, podcastia tai muuta ei-aakkostyyppistä muotoa. Vaikka konferensseissa on aina julisteistuntoja ja powerpoint-dioja, mitkä muut genret ja tilat voisivat parhaiten edustaa nykyaikaista kirjoituskeskuksen työtä? Perinteisten istuntojen ja projektien lisäksi kannustamme yhteisöä lähettämään alkuperäisiä valokuvia, taideteoksia, videoesseitä ja muita projekteja näytettäväksi Multimodaaligalleriassamme. Suunnittelemme myös konferenssiin omistetun huoneen, joka toimii luovuuskeskuksena/valmistustilana erilaisilla taidetarvikkeilla ja interaktiivisilla työkaluilla. Siksi osallistujilla, jotka ehdottavat maker space istuntoja, on joustava tila osallistua osallistujille.

Kysymykset: Mitä kirjoituskeskuksesi tekevät saadakseen mukaan seuraavat ominaisuudet tai käsitteet?

  • Monilukutaito:

    • Mitä kirjoituskeskuksesi on tehnyt priorisoidakseen dialektisen, kielellisen ja/tai monilukuisen osallisuuden? Millaisia ​​rooleja henkilöstön koulutuksella ja henkilökunnan lähentymisellä on näissä toimissa?

    • Miten kirjoituskeskus voi toimia moni- ja monikielisen tutkimuksen, viestinnän ja käytännön keskuksena? Miten tuemme monikielisiin keskusteluihin osallistuvia opiskelijoita, opettajia ja yhteisön jäseniä? Miten HBCU:n, HSI:n, Tribal Collegen tai muiden vähemmistöjä palvelevien instituutioiden arvot risteävät näiden pyrkimysten kanssa?

    • Miten kannustat ja tuet syrjäytyneitä ja/tai ei-perinteisiä lukutaitoja kirjoituskeskuksessasi ja oppilaitoksessasi laajemmin?

    • Miten hallituksen valvonta ja paikallinen politiikka ovat vaikuttaneet kirjoituskeskuksesi tehtävään ja pyrkimyksiin kohti monilukutaitoa?

  • Multimodaalisuus:

    • Kuka on kirjoituskeskuksesi "supersankari"? Luo analoginen tai digitaalinen kuva kirjoituskeskuksen tutkijasta, joka on kuviteltu uudelleen supersankariksi. Mikä on heidän supersankarin nimi ja identiteetti? Miten heidän teoreettiset tai tieteelliset näkemyksensä muuttuvat "supervoimiksi"? (Cosplay on suositeltavaa, mutta ei pakollista!)

    • Mitä resursseja tai tukea kirjoituskeskuksesi on hankkinut hypätäkseen multimodaalisuuden hyperavaruuteen? Kuinka kirjoituskeskuksesi on kannattanut lisäresursseja tukeakseen opiskelijoita, jotka käyttävät nykyaikaista teknologiaa, mukaan lukien mutta ei rajoittuen lisättyyn todellisuus, virtuaalitodellisuus, pelit, podcasting, videoiden luominen jne.?

    • Mikä rooli kirjoittamisella ja kirjoittamisella on STEM-painotteisissa maker-tiloissa (kesät 2021)? Kuinka olet työskennellyt tukeaksesi opiskelijoita, jotka tekevät multimodaalista akateemista työtä STEM-aloilla?

    • Miten kirjoituskeskuksesi tekee yhteistyötä oppilaitoksesi joukkoviestintä- ja multimediaosastojen kanssa? Millaista koulutusta olet järjestänyt ylläpitäjille ja/tai tutoreille tukeaksesi opiskelijasuunnittelijoita viestintäaloilla?

    • Miten lukion kirjoituskeskukset valmistavat oppilaita käyttämään tuottavasti nykyteknologiaa?

    • Miten avustavat tekniikat tai muut esteettömyystekniikat vaikuttavat kirjoituskeskuksen istuntoihin? Kuinka keskuksesi on luonut tehokkaasti osallistavia käytäntöjä vammaisuuden suhteen?

  • Monitieteisyys:

    • Millä tavoin järjestelmänvalvojat ja tutorit tekevät yhteistyötä opettajien ja opiskelijoiden kanssa eri tieteenaloilla kirjoituskeskuksessasi? Kuinka huolehdit monitieteisten näkökulmien vahvuuksista?

    • Miten lukion kirjoituskeskukset kamppailevat monitieteisyyden kanssa?

    • Mitkä tieteidenväliset yhteistyöt ovat menestyneimmät oppilaitoksessasi? Mikä selittää näiden aloitteiden onnistumisen?

    • Mitä (monitieteellisiä) apurahoja olet hankkinut ja miten se on muuttanut työtäsi? Miten olette luoneet tällaisiin yhteistyöhön tarvittavia yhteyksiä?

  • monipuolisuus:

    • Miten kirjoituskeskukset tavoittavat eri vaalipiirejä? Mitä malleja on olemassa näiden yhteistyön tukemiseksi? Mitä haasteita kohtaat näiden kumppanuuksien luomisessa tai ylläpitämisessä?

    • Miten monipuolisuus ja/tai sopeutumiskyky on vaikuttanut Writing Across Curriculum/Writing In Disciplines (Writing In Disciplines, WAC/WID) toimintaan yhteisössäsi?

    • Kuinka olet mukauttanut tai muuttanut kirjoituskeskuksen käytäntöjä työskennelläksesi yhteisökirjoituskeskuksissa? Mitä tarvitsi muuttaa?

    • Kuinka kehitit tieteenalojen ja/tai sukulaisryhmien välisiä suhteita luodaksesi kirjoittamiskulttuurin kampuksellasi/koulussasi/yhteisössäsi?

    • Mitkä ovat tiedekunnan määrätyn viran mahdollisuudet verrattuna henkilökunnan määrättyyn virkaan kirjoituskeskuksessa? Miten neuvottelet eri keskusteluyhteisöistä? Miten kommunikoit näiden näennäisten erojen yli?

  • Monipuolisuus:

    • Miten olet yrittänyt järjestää kirjoituskeskuksessasi tilan, joka edustaa palvelemiesi yhteisöjen näkökulmia ja tukee identiteettiä? Miltä näyttäisi ihanteellisen kirjoituskeskustilan renderöinti?

    • Miten kirjoituskeskuksen risteys kirjaston, esteettömyys- ja vammaistuen, akateemisen neuvonnan ja muiden opiskelijoiden tukiyksiköiden kanssa on luonut uusia mahdollisuuksia kirjoituskeskuksen työhön?

    • Miten kirjoituskeskuksesi tukee tiedekuntaa tekemällä yhteistyötä tiettyjen opetus- ja oppimislaitosten tai -keskusten kanssa? Millaiset ohjelmat tai tapahtumat näyttävät liittyvän kampuksellasi olevaan tiedekuntaan?

    • Miten tämä konferenssiteema puhuttelee muita konferensseja/yhteisötapahtumia alueellasi? Miten olet tarkistanut/ajatellut/muistanut aikaisemman työsi eri muuttuvissa yhteyksissä (Black Lives Matter, Covid-19, inflaatio/taantuma, Ukrainan sota, Brexit jne.) viimeisen kolmen tai viiden vuoden aikana?

    • Mitä strategioita käytät häiritäksesi yksittäisiä tietämystä käyttämällä WAC/WID-kursseja kirjoittavia stipendiaatteja? Millaisia ​​kumppanuuksia on syntynyt, kun olet tuonut yhteen eri alojen opettajia ja opiskelijoita kirjoittamisen pariin?

    • How do national and international borders impact writing center work? What work is being done across and to cross borders? What are the post-colonial and decolonial implications of these relationships?

    • Kuinka olet rohkaissut ohjaajia, järjestelmänvalvojia ja/tai yhteistyökumppaneita osallistumaan monimuotoisuuteensa? Mitä ainutlaatuisia rooleja kirjoituskeskustyössä on tarjolla ihmisille, joilla on risteäviä näkökulmia, identiteettejä ja osaamisalueita?

    • Miten kirjoituskeskuksesi on johtanut tietä DEIB-aloitteille koulussasi tai miten nämä tavoitteet ovat vaikuttaneet siihen? Mitä DEIB-aloitteita sinä ja/tai henkilökuntanne olette luoneet? Mitä olet oppinut luomalla monimuotoisuutta tai sosiaalista oikeudenmukaisuutta koskevan lausunnon keskuksellesi?

Istuntotyypit:

  • Suorituskyky: visuaalista, äänellistä ja/tai eleistä muotoa käyttävä luova esitys, joka kommentoi tai tarjoaa esimerkin siitä, kuinka kirjoituskeskuksen työ heijastaa ja/tai osallistuu moninaisuuteen.

  • Yksilöllinen esitys: Yksittäinen tieteellinen esitys, jonka konferenssin suunnittelijat yhdistävät 2 muun yksittäisen esityksen kanssa yhteiseen teemaan keskittyvässä istunnossa.

  • Paneeli: 2–3 temaattisesti linkitettyä istuntoa ehdotetaan kaikki yhdessä paneeliksi

  • Pyöreä pöytä: keskustelu aiheesta, joka on linjassa konferenssin teeman kanssa ja keskittyy kysymyksiin, joissa osallistujat ovat eri lähestymistapoja tai näkökulmia.

  • Multimodaalinen gallerialähetys: julisteita, sarjakuvia, valokuvia, videoesseitä, podcasteja jne., jotka näytetään konferenssissa ja jaetaan konferenssisovelluksessa.

  • Special Interest Group (SIG): kohdennettu keskustelu tietystä aiheesta tai sukulaisuusryhmästä, joka liittyy kirjoituskeskuksen työhön.

  • Työ kesken: alustava teos, josta haluat palautetta muilta kirjoituskeskuksen tutkijoilta

  • Half-day Workshop (3-5 hours): offered on the Wednesday before the conference which could include makerspace/creative/active sessions. Participants will pay extra to be part of these sessions.

You’ll be asked to mark at least one of the following categories if your proposal is accepted:

  • hallinto
  • Arviointi
  • Yhteistyö(t)
  • DEI/Sosiaalinen oikeudenmukaisuus
  • ESOL/Multilingual tutoring/Translingual tutoring
  • Menetelmät
  • Teoria
  • Tutorkoulutus/koulutus
  • Jatko-opiskelijoiden ohjaaminen
  • Opiskelijoiden ohjaaminen
  • WAC/WID
  • Writing Fellows / Embedded tutorointi

Teokset mainitaan

Alvarez, Sara P., et al. “Translingual Practice, Ethnic Identities, and Voice in Writing.” Crossing Divides: Exploring Translingual Writing Pedagogies and Programs, edited by Bruce Horner and Laura Tetreault, Utah State UP, 2017, pp. 31-50.

Azima, Rachel. “Whose Space is it, Really? Design Considerations for Writing Center Spaces.” Praxis: A Writing Center Journal, vol. 19, no. 2, 2022.

Blazer, Sarah and Brian Fallon. “Changing Conditions for Multilingual Writers.” Composition Forum, vol. 44, Summer 2020.

Camarillo, Eric C. “Dismantling Neutrality: Cultivating Anti-racist Writing Center Ecologies.” Praxis: A Writing Center Journal, vol. 16, no. 2, 2019.

Carter, Joyce Locke. “Making, Disrupting, Innovating: 2016 CCCC Chair’s Address.” College Composition and Communication, vol. 68, no. 2, 2016: p. 378-408.

Debruge, Peter. ""Spider-Man: No Way Home" -arvostelu: Tom Holland puhdistaa hämähäkinseitit

Sprawling Franchise With Multiverse Super-Battle.” Variety. 13 Dec. 2021. https://variety.com/2021/film/reviews/spider-man-no-way-home-review-tom-holland-1235132550/

Fallon, Brian and Lindsey Sabatino. Multimodal Composing: Strategies for Twenty-First Century Writing Consultations. University Press of Colorado, 2019.

—-. "Muuttavat käytännöt: Kirjoituskeskukset nykyhetken reunalla." MAWCA-konferenssin pääluento, 2022.

Fitzgerald, Heather and Holly Salmon. “Welcome to CWCA | ACCR’s Seventh Annual Independent Conference!” Writing Center Multiverse. CWCA 2019 Program. May 30-31, 2019. 2019-program-multiverse.pdf (cwcaaccr.com).

Green, Neisha-Anne S. “Moving beyond Alright: And the Emotional Toll of This, My Life Matters Too, in the Writing Center Work.” The Writing Center Journal, vol. 37, no. 1, 2018, pp. 15–34.

Greenfield, Laura. Radical Writing Center Praxis: A Paradigm for Ethical Political Engagement. Logan: Utah State University Press, 2019.

Hitt, Alison. “Access for All: The Role of Dis/Ability in Multiliteracy Centers.” Praxis: A Writing Center Journal, vol. 9, no. 2, 2012.

Hull, Kelin and Corey Petit. “Making Community through the Utilization of Discord in a (Suddenly) Online Writing Center.” The Peer Review, vol. 5, no. 2, 2021.

Jordan, Zandra L. “Womanist Curate, Cultural Rhetorics Curation, and Antiracist, Racially Just Writing Center Administration.” The Peer Review, vol. 4, no. 2, Autumn 2020.

Saleem, Muhammad Khurram. “The Languages in Which We Converse: Emotional Labor in the Writing Center and Our Everyday Lives.” The Peer Review, vol. 2, no. 1, 2018.

Simpson, Jellina and Hugo Virrueta. “Writing Center, the Musical.” The Peer Review, vol. 4, no. 2, Autumn 2020.

Spiderman: Ei tietä kotiin. Ohjaus Jon Watts, esitykset Tom Holland ja Zendaya, Columbia Pictures, 2021.

Summers, Sarah. “Making Space for Writing: The Case for Makerspace Writing Centers.” WLN, vol. 46, no. 3-4, 2021: 3-10.

Telling, Hannah. “Drawing Power: Analyzing Writing Center as Homespace through Gesture Drawing.” The Writing Center Journal, vol. 38, no. 1-2, 2020.

Quijano, Aníbal. “Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina.” Cuestiones y horizontes : de la dependencia histórico-estructural a la colonialidad/descolonialidad del poder. Clacso, 2014.

Ryan, Holly and Stephanie Vie. Unlimited Players: The Intersections of Writing Centers and Game Studies. University Press of Colorado, 2022.

Vacek, Kathleen. “Developing Tutors’ Meta-Multiliteracies through Poetry.” Praxis: A Writing Center Journal, vol. 9, no. 2, 2012.

Walsh, Katherine. “Interculturalidad, conocimientos y decolonialidad.” Signo y Pensamiento, vol. 24, no. 46, enero-junio, 2005, pp. 39-50.

Zavala, Virginia. “Justicia sociolingüística.” Íkala: Revista de Lenguaje y Cultura, vol. 24, no. 2, 2019, pp. 343-359.

Kysymyksiä? 

Katso UKK alla tai ota yhteyttä konferenssin ohjelman puheenjohtajiin Holly Ryan ja Mairin Barney tai IWCA:n varapuheenjohtaja Christopher Ervin 

UKK

Milloin konferenssin aikataulu on saatavilla?

Konferenssin järjestäjät työskentelevät lujasti aikataulun eteen. Luonnos jaettiin esittelijöille heinäkuun lopussa ja sitä valmistellaan konferenssisovellukselle Whovalle. Konferenssiin ilmoittautuneet saavat sähköpostin Whova-sovelluksen lataamisesta viimeistään 22. syyskuuta. Kaikki konferenssin aktiviteetit alkavat torstaina 11. lokakuuta ja konferenssi päättyy konferenssin jälkeisillä työpajoilla (ei ylimääräistä ilmoittautumismaksua) lauantai-iltapäivänä 14. lokakuuta klo. 3:00.

Miksi tämän vuoden konferenssi on täysin henkilökohtainen eikä hybridi?

Olemme kuulleet oman organisaatiomme ja muiden alaamme liittyvien organisaatioiden konferenssisuunnittelijoilta, että todelliset hybridikonferenssit ovat erittäin haastavia suunnitella, järjestää, hallita ja toimittaa. Hybridikonferenssin sijaan IWCA suunnittelee henkilökohtaisen konferenssin vuonna 2023 ja täysin online-konferenssin vuonna 2024. IWCA:n johto keskustelee nyt tulevasta konferenssisuunnittelusta ja vuoden 2024 jälkeisten konferenssiemme käytännöistä.

Miksi tämän vuoden konferenssien määrä on korkeampi kuin aiempien henkilökohtaisten konferenssien määrä?

Voittoa tavoittelemattomana koulutukseen keskittyneenä organisaationa IWCA on sitoutunut tekemään vuotuisesta konferenssista teknologisesti vankan ja mahdollisimman laajalti saavutettavan ja osallistavan. Konferenssin osallistujat saavat käyttöönsä langattoman internetyhteyden, projektorit, mikrofonit, ääniominaisuudet ja aputekniikat, ja hotellit veloittavat näistä palveluista edelleen huomattavia ja nousevia maksuja.

Mitä voin tehdä kompensoidakseni konferenssikulut?

  • Harkitse huoneen jakamista työtoverin tai muun konferenssin osallistujan kanssa. IWCA:lla on sopimus konferenssihotellin kanssa kohtuulliseen hintaan (169 dollaria per yö), mutta puolet siitä on paljon parempi!
  • Hae IWCA-matka-apurahaa osoitteessa iwcamembers.org (1. toukokuuta alkaen; vain IWCA:n jäsenet; liity IWCA:han hakeaksesi matka-apurahaa ja saadaksesi alhaisemman konferenssin ilmoittautumisprosentin)
  • Hae matka-apurahaa IWCA:han kuuluvalta organisaatioltasi, jos se tarjoaa taloudellista tukea osallistuaksesi IWCA:n konferenssiin.

Jos en ole IWCA:n jäsen, voinko silti lähettää konferenssiehdotuksen?

Ehdottomasti! Vierailla iwcamembers.org ja napsauta linkkiä, jossa lukee "Liity jäseneksi". Voit luoda tilin liittymättä IWCA:han ja maksamatta jäsenmaksuja, ja löydät linkin ehdotuksen jättämiseen näytön oikeasta reunasta.

Jos en ole IWCA:n jäsen, voinko silti hakea matka-apurahaa?

Ei. Matkarahojen hakeminen on yksi IWCA-jäsenyyden eduista.

Jos en ole IWCA:n jäsen, voinko silti rekisteröityä konferenssiin?

Joo. Meillä on ei-jäsenhinta. Ei-jäsenmaksu vastaa kuitenkin jäsenmaksuja, ja IWCA:n jäsenet voivat hakea matkarahoitusta, joten suosittelemme liittymään ensin IWCA:han omalla hintatasollasi (50 dollaria ammattilaisille tai 15 dollaria opiskelijoille) ja sitten rekisteröitymään. konferenssia varten. Tämän jälkeen voit hakea matka-apurahaa.