2023 éves konferencia

Logisztika

A multiverzum nyílt stockképe, amely több „bolygót” tartalmaz, amelyek különböző méretekben hasonlítanak a Földre.
Multiverse

Mód: Szemtől szemben

Települések: Baltimore, Maryland

időpontok: Október 11-14, 2023

Programelnökök: Dr. Holly Ryan és Mairin Barney

Esedékes javaslatok: május 1. 11:59 ET via iwcamembers.org

 

téma: A Multi-Verse felkarolása

A Marvel legújabb telepítésében Pókember franchise, Peter Parker rájön, hogy a gonosz ellensége elleni küzdelemhez (SPOILER FIGYELMEZTETÉS!) együtt kell dolgoznia két másik Peter Parkerrel, akik mindegyike egy alternatív univerzumban létezik. Egyetlen útja előre az, ha saját maga más verzióival együttműködik a közjó érdekében (Pókember: Nincs út haza 2021). A film kritikai és kassza elismerést vívott ki a szuperhős műfaj (Debruge) potenciálisan fárasztó trópusainak innovatív módszerével. Célunk az idei IWCA konferenciával az is, hogy innovatív módszereket találjunk az éves konferenciák korlátozó (és potenciálisan fárasztó) műfaji konvencióinak kezelésére, és együtt dolgozzunk, hogy felkaroljuk több énünket, hogy újragondolhassuk az általunk végzett munkát. A 2023-as IWCA-konferencia résztvevőit azzal a kockázattal kockáztatva, hogy elidegenítjük az íróközpont közösségétől a nem szuperhős rajongókat, képzeljék magukat pókembernek: akadémiai ébereknek, akik a faji megkülönböztetés, a politikai bizonytalanság, a neoliberalizmus és a kudarcok káosza ellenére próbálnak jót tenni. oktatási rendszerek, csökkenő beiratkozási létszám, ellenségeskedés a felsőoktatással szemben, korlátozott finanszírozás és szűkülő költségvetés, és a lista folytatható. Bár képesek lehetünk érdemi változásra ösztönözni helyi közösségeinket, meg kell szólítanunk korunk nagyobb ellenségeit is azáltal, hogy felkaroljuk sokrétű énünk teljes körét. 

Tévi konferencia témája a „Több versszak ölelése”, egyszerre varázsol képeket a Nagy Rossz ellen harcoló szuperhősökről, miközben kötőjeles formában kiemeli Központjaink sokrétűségét és a „vers”-et – a munkánkat megalapozó nyelvet. Az első rész, a „multi” utalhat mindazokra a módokra, ahogyan az íróközpontok több személlyel, közösséggel és tudományterülettel dolgoznak. Központjainknak több írástudónak, multimodálisnak és multidiszciplinárisnak kell lenniük a befogadó gyakorlatok támogatása érdekében. Írásközpontjaink túl sokáig látszólag monolitikusak, egynyelvűek, egykulturálisak; azt akarjuk, hogy ez a felhívás dekonstruálja szingularitásunkat, és teret adjon a hangok sokféleségének. Ahogy Heather Fitzgerald és Holly Salmon írja a Canadian Writing Center Association 2019 konferenciájának résztvevőinek írt üdvözlő levelében: „Az Íróközpontunk munkájának sokfélesége – a tereinkben, pozícióinkban, az általunk kiszolgált közösségekben, a technológiákban, amelyeken keresztül és velük dolgozunk. , és ami a legfontosabb, a lehetőségeinkben – talán az egyetlen állandó a különböző kontextusainkban” (1). Reméljük, hogy a konferenciára tett javaslatok foglalkozni fognak azokkal a stratégiákkal, amelyeket az oktatók és igazgatók alkalmaznak, hogy megbirkózzanak a sokrétűség bevonásával járó kihívással. Reméljük, hogy a kutatók olyan szerzőktől merítenek ihletet, mint Rachel Azima (2022), Holly Ryan és Stephanie Vie (2022), Brian Fallon és Lindsey Sabatino (2022, 2019), Zandra L. Jordan (2020), Muhammad Khurram Saleem (2018). , Joyce Locke Carter (2016), Alison Hitt (2012) és Kathleen Vacek (2012).  

A „vers” szó utal a költészetre és arra, ahogyan az írók úgy rendezik be a nyelvet, hogy üzeneteiket több közönséghez is elmondják. Ha az írásközponti munkára az elrendezés – a terek, az emberek, az erőforrások és a gyakorlatok – lencséjén keresztül gondolunk, akkor meg kell találnunk a módját, hogy nagylelkűen és kíváncsian közelítsünk az új elrendezésekhez. Ha a szót (költői szellemben) rifáljuk, sokoldalúsághoz jutunk el, amely az alkalmazkodóképességre és a rugalmasságra szólít fel középpontjainkban. Reméljük, hogy a javaslatok foglalkozni fognak azzal a gyakorlattal, kiváltságokkal és hatalmi dinamikával, ahogyan az írásközpontok gyakorlói mozognak a különböző „univerzumokon”." Hogyan járulnak hozzá az írásközpontok az írás egészséges multiverzumához a mi tereinken? Hogyan befolyásoljuk intézményi tereinket annak érdekében, hogy az írás és tudás többféle módját is befogadóbbá tegyük? Az intézmények nem olyan rugalmasak, mint amilyennek szeretnénk, de igen több rugalmas, mint azt sokan gondolnánk. Ezekhez a prezentációkhoz Kelin Hull és Corey Petit (2021), Danielle Pierce és 'Aolani Robinson (2021), Sarah Blazer és Brian Fallon (2020), Sara Alvarez (2019), Eric Camarillo (2019), Laura Greenfield (2019) ihletet kaphat. XNUMX), Virginia Zavala (2019), Neisha-Anne Green (2018), Anibal Quijano (2014) és Katherine Walsh (2005).

Az írásközpontok gyakorlói sok éven át arról beszélnek, hogyan és miért kell elfogadnunk a több írástudás gyakorlatát. A MAWCA 2022 konferencián Brian Fallon és Lindsay Sabatino vezérszónokai emlékeztették a résztvevőket, hogy „több mint 20 évvel ezelőtt, 2000-ben John Trimbur azt jósolta, hogy az írásközpontok olyan multiműveltségi központokká fognak alakulni, amelyek a szóbeli, írásbeli és vizuális tevékenységekkel foglalkoznak. a kommunikáció összefonódik”(29), [még] mint terület még nem tettük el teljesen Trimbur és sok más írásközpont tudósának a fejlődésre irányuló felhívását” (7-8). Reméljük, hogy ezen a konferencián a gyakorlati, kutatási és pedagógiai gyakorlatunk sokrétű bemutatásával a más konferenciákon megosztott lehetőségekre építhetünk. Milyen kapcsolatokat építettél ki, milyen képzéseket adsz, milyen közösségi tevékenységet végeztél? Milyen technológiákat alkalmaz, és milyen módozatokat támogat stb.? 

Ebben a szellemben vegyük például Hannah Telling egyetemi hallgató gesztusrajzokkal kapcsolatos munkáját, amelyet megosztott az IWCA-jában.  2019 vitaindító. Ez átütő pillanat volt a multimodalitás szempontjából. Először a gesztusos és vizuális módok kerültek reflektorfénybe, és Telling munkája segített megértenünk mindazt, amit tanulhatunk, ha megvizsgáljuk gyakorlatainkat ezekkel a történelmileg alulértékelt módszerekkel és módokkal. Fontos, hogy Telling az írásközponti munka olyan kulcsfontosságú jellemzőire utalt, mint az együttműködés, a részvétel és a kölcsönösség. Azt mondta nekünk: „Azáltal, hogy tudatosult bennem, hogy a testem hogyan beszél a részvétel ideológiáiról, megtanultam, hogyan kell teret adni az íróknak, hogy megosszák tapasztalataikat, készségeiket és tudásukat” (42). A Telling gesztusrajzi módszertant használt annak vizsgálatára, hogy a testek hogyan hatnak egymásra az írásközpont tereiben, és hogyan befolyásolja a megtestesülés a munkameneteinket. Ezeket az előadásokat, workshopokat, kerekasztal-beszélgetéseket és multimodális munkát szeretnénk kiemelni a konferencián. Milyen további új módszereket tartogat számunkra a multiverzum? Hogyan nyithatjuk meg magunkat a gondolkodás, a cselekvés és az interakció új módjai előtt a kortárs írásközpontban? Fallon és Sabatino (2022) amellett érvel, hogy az írásközpontoknak „felelősek egy olyan út feltérképezése, amely egyszerre hasznosítja és kihívást jelent a diákok, oktatók és a társadalom által a Központ számára hozni” (3). De mit do közösségeink a központba helyezik? És hogyan tudjuk felelősségteljesen és hatékonyan kiaknázni közösségeink erősségeit, és jelentős kihívásokat teremteni a folyamatos növekedés ösztönzése érdekében a hallgatók, az oktatók és az adminisztrátorok számára? 

Az idei év témája fényében aktívan kívánunk ösztönözni egy sor tudományos munkát. Kérjük, kreatívan gondolja át, hogy milyen prezentációkat ajánl, és legyen nyitott arra, hogy Simpson és Virrueta (2020) „Writing Center, The Musical” című művéhez hasonló előadást javasoljon, egy videoesszét, egy podcastot vagy más, nem ábécé szerinti módot. Míg a konferenciákon mindig vannak poszterek és powerpoint-diák, milyen más műfajok és módok képviselhetik a legjobban a kortárs írásközpont munkáját? A hagyományos foglalkozásokon és projekteken kívül arra biztatjuk a közösséget, hogy eredeti fényképeket, alkotásokat, videoesszéket és egyéb projekteket nyújtsanak be Multimodális Galériánkban való megjelenítésre. Terveink között szerepel egy különterem is a konferencián, amely kreativitási központként/készítőtérként fog működni különféle művészeti kellékekkel és interaktív eszközökkel. Ezért azoknak a résztvevőknek, akik készítői teret javasolnak, rugalmas terük lesz a résztvevők bevonására.  

Kérdések: Mit tesznek az Ön írásközpontjai a következő tulajdonságok vagy fogalmak bevonására?

  • Többszörös írástudás:
    • Mit tett az Ön írásközpontja a dialektikus, nyelvi és/vagy több írástudás befogadása érdekében? Milyen szerepet játszik ezekben az erőfeszítésekben a személyzet képzése és az oktatók tájékoztatása? 
    • Hogyan szolgálhat az írásközpont a több- és transznyelvű kutatás, kommunikáció és gyakorlat központjaként? Hogyan támogatjuk azokat a diákokat, oktatókat és közösség tagjait, akik részt vesznek a többnyelvű diskurzusokban? Hogyan találkoznak a HBCU, a HSI, a Tribal Colleges vagy más kisebbségeket szolgáló intézmények értékei ezekkel az erőfeszítésekkel?
    • Hogyan ösztönzi és támogatja a marginalizált és/vagy nem hagyományos műveltségeket íróközpontjában és tágabb értelemben intézményében?
    • Hogyan befolyásolta a kormányzati felügyelet és a helyi politika az Ön íróközpontjának küldetését és a többnyelvűségre irányuló erőfeszítéseit? 
  • Multimodalitás:
    • Ki az íróközpont „szuperhőse”? Készítsen analóg vagy digitális képet egy szuperhőssé újragondolt íróközpont tudósáról. Mi a szuperhős neve és személyazonossága? Hogyan jelentenek elméleti vagy tudományos perspektíváik „szuperhatalmat”? (A Cosplay ajánlott, de nem kötelező!)
    • Milyen forrásokat vagy támogatást szerzett az íróközpontja ahhoz, hogy beugorjon a multimodalitás hiperterébe? Hogyan szorgalmazta az Ön íróközpontja további forrásokat a kortárs technológiákat használó diákok támogatására, beleértve, de nem kizárólagosan a kiterjesztett valóságot, a virtuális valóságot, a játékokat, a podcastokat, a videókészítést stb.? 
    • Milyen szerepet játszik az írás és az írástámogatás a STEM-központú készítői terekben (2021 nyara)? Hogyan dolgozott a STEM területeken multimodális tudományos munkát végző hallgatók támogatásán?
    • Hogyan működik együtt az írásközpontja az intézménye tömegkommunikációs és multimédia osztályaival? Milyen képzésben részesült adminisztrátorok és/vagy oktatók, hogy támogassa a hallgatói tervezőket a kommunikációs területeken?
    • Hogyan készítik fel a középiskolai írásközpontok a tanulókat a kortárs technológiákkal való produktív használatra? 
    • Hogyan befolyásolják a kisegítő technológiák vagy más akadálymentesítési technológiák az írásközpont munkameneteit? Hogyan alakította ki központja hatékonyan a fogyatékossággal kapcsolatos befogadó gyakorlatokat?
  • Multidiszciplinaritás:
    • Milyen módon működnek együtt az adminisztrátorok és oktatók az oktatókkal és a hallgatókkal az írásközpontjában? Hogyan gondoskodik a multidiszciplináris perspektívák erősségeiből? 
    • Hogyan küzdenek a középiskolai írásközpontok a multidiszciplinaritás ellen? 
    • Mely interdiszciplináris együttműködések voltak a legsikeresebbek az Ön intézményében? Mi magyarázza ezeknek a kezdeményezéseknek a sikerét?
    • Milyen (multidiszciplináris) támogatásokat szerzett, és ez hogyan változtatta meg munkáját? Hogyan alakította ki az ilyen jellegű együttműködésekhez szükséges kapcsolatokat?
  • Sokoldalúság:
    • Hogyan érik el az írásközpontok a különböző választókerületeket? Milyen modellek léteznek ezen együttműködések támogatására? Milyen kihívásokkal néz szembe ezeknek a partnerségeknek a létrehozása vagy fenntartása során? 
    • Hogyan befolyásolta a sokoldalúság és/vagy alkalmazkodóképesség a tantervön átívelő írás/tudományok írása (WAC/WID) működését a közösségében? 
    • Hogyan alakította vagy változtatta meg az írásközpont praxisát a közösségi írásközpontokban való munkára? Min kellett változtatni? 
    • Hogyan ápoltad a tudományágak és/vagy affinitási csoportok közötti kapcsolatokat annak érdekében, hogy az írás kultúráját megteremtsd az egyetemen/iskoládban/közösségedben? 
    • Milyen előnyökkel jár egy oktatói pozíció az íróközpontban lévő munkatársak által kijelölt pozícióhoz képest? Hogyan tárgyalsz ezekről a különböző diskurzusközösségekről? Hogyan kommunikálsz a látszólagos megosztottság között?
  • Multiverzalizmus:
    • Hogyan próbált olyan teret kialakítani az íróközpontjában, amely az Ön által kiszolgált közösségek perspektíváit képviseli és identitását támogatja? Hogyan nézne ki az Ön ideális íróközpont-terének renderelése? 
    • Hogyan teremtett új lehetőségeket az íróközpontnak a könyvtárral, az akadálymentesítési és fogyatékosügyi támogatással, a tanulmányi tanácsadással és más hallgatókat segítő egységekkel való metszéspontja az íróközpont munkájának? 
    • Hogyan támogatja az Ön írásközpontja az oktatókat meghatározott tanszékekkel vagy oktatási és tanulási központokkal való együttműködés révén? Úgy tűnik, milyen programok vagy események kapcsolódnak az egyetemi oktatókhoz?
    • Hogyan szól ez a konferencia témája más konferenciákhoz/közösségi eseményekhez az Ön régiójában? Hogyan vizsgálta felül/gondolta/gondolta át korábbi munkáit az elmúlt három-öt év különböző változó kontextusaiban (Black Lives Matter, Covid-19, infláció/recesszió, ukrajnai háború, Brexit stb.)?
    • Milyen stratégiákat használ a tudás egyedi módjainak megzavarására azáltal, hogy írótársakat alkalmaz a WAC/WID kurzusokon? Milyen együttműködések alakultak ki, amikor összehozta a különböző tudományterületek oktatóit és hallgatóit az írással foglalkozni?
    • Hogyan befolyásolják a nemzeti és nemzetközi határok az írásközpont munkáját? Milyen munka folyik át és a átkelni határok? Milyen posztkoloniális és dekoloniális következményei vannak ezeknek a kapcsolatoknak? 
    • Hogyan ösztönözte az oktatókat, adminisztrátorokat és/vagy együttműködő partnereket, hogy vegyenek részt sokrétűen? Milyen egyedi szerepek állnak rendelkezésre az írásközponti munkában az egymást keresztező nézőpontokkal, identitással és szakterületekkel rendelkező emberek számára?
    • Hogyan vezetett az Ön íróközpontja az iskolájában a DEIB kezdeményezések felé, vagy hogyan hatottak rá ezek a célok? Milyen DEIB kezdeményezéseket hozott létre Ön és/vagy munkatársai? Mit tanult a sokszínűségről vagy a társadalmi igazságosságról szóló nyilatkozat megalkotásából a központjában? 

Munkamenet típusok

  • Performance: vizuális, hangzási és/vagy gesztusos módokat alkalmazó kreatív előadás, amely kommentálja vagy példát ad arra, hogy az íróközpont munkája hogyan tükrözi és/vagy bevonja a sokféleséget. 
  • Egyéni prezentáció: egyéni tudományos előadás, amelyet a konferencia tervezői 2 másik egyéni előadással kombinálnak egy közös témára összpontosító szekcióban.
  • Panel: 2-3 tematikusan összekapcsolt munkamenet panelként javasolt
  • Kerekasztal: beszélgetés a konferencia témájához igazodó témáról, és olyan kérdésekre fókuszál, amelyekben a résztvevők különböző megközelítésekkel vagy nézőpontokkal rendelkeznek. 
  • Multimodális galéria benyújtása: poszterek, képregények, fotók, videoesszék, podcastok stb., amelyek megjelennek a konferencián és megosztják a konferencia alkalmazásban. 
  • Speciális érdeklődési csoport (SIG): fókuszált beszélgetés egy adott témáról vagy affinitási csoportról, amely az írásközpont munkájához kapcsolódik.
  • Folyamatban lévő munka: egy előzetes darab, amelyről visszajelzést szeretne kapni más íróközpont tudósaitól
  • Félnapos Workshop (3-5 óra): a konferenciát megelőző szerdán kínáljuk, amely magában foglalhat makerspace-t/kreatív/aktív foglalkozásokat. A résztvevők külön fizetnek, ha részt vehetnek ezeken a foglalkozásokon. 

Kategóriák: Ha javaslatát elfogadják, a következő kategóriák közül legalább egyet meg kell jelölnie.

  • Adminisztráció
  • Értékelés 
  • Együttműködés(ek)
  • DEI/Social Justice
  • ESOL/Multilingual tutoring/Translingual tutoring
  • Mód
  • Elmélet
  • Oktatói oktatás/képzés
  • Végzős hallgatók korrepetálása
  • Egyetemisták korrepetálása
  • WAC/WID
  • Writing Fellows/Ebedded tutoring

Works Hivatkozás

Alvarez, Sara P. és mtsai. „Translinguális gyakorlat, etnikai identitás és hang az írásban.” A szakadék átlépése: a transzlingvális íráspedagógiák és programok feltárása, szerkesztette: Bruce Horner és Laura Tetreault, Utah State UP, 2017, 31-50.

Azima, Rachel. „Kinek az űr, tényleg? Tervezési szempontok az Íróközpont tereihez.” Praxis: A Writing Center Journal, köt. 19, sz. 2, 2022.

Blazer, Sarah és Brian Fallon. „Változó feltételek a többnyelvű írók számára.” Kompozíciós fórum, köt. 44, 2020 nyár.

Camarillo, Eric C. „A semlegesség lebontása: Antirasszista Íróközpont-ökológiák ápolása”. Praxis: A Writing Center Journal, vol. 16. sz. 2. 2019.

Carter, Joyce Locke. „Természetes, bomlasztó, újító: 2016. évi CCCC elnöki beszéde.” Főiskolai összetétel és kommunikáció, vol. 68. sz. 2, 2016: p. 378-408.

Debruge, Péter. „Pókember: Nincs hazaút” Review: Tom Holland megtisztítja a pókhálót Terjedő franchise a Multiverse Super-Battle-vel.” Variety. 13. december 2021. https://variety.com/2021/film/reviews/spider-man-no-way-home-review-tom-holland-1235132550/

Fallon, Brian és Lindsey Sabatino. Multimodális komponálás: stratégiák a huszonegyedik századi írási konzultációkhoz. Colorado University Press, 2019.

—-. „Transforming Practices: Writing Centers on Edge of Now.” MAWCA konferencia vitaindító előadása, 2022.

Fitzgerald, Heather és Holly Salmon. „Üdvözöljük a CWCA-ban | Az ACCR hetedik éves független konferenciája!” Writing Center Multiverse. CWCA 2019 program. 30. május 31-2019. 2019-program-multiverse.pdf (cwcaaccr.com).  

Green, Neisha-Anne S. „Túllépés a Rendben: És ennek érzelmi hatásai, az én életem is számít az Íróközpontban.” Az íróközpont folyóirata, vol. 37. sz. 1., 2018, 15–34. 

Greenfield, Laura. Radical Writing Center Praxis: Az etikai politikai elkötelezettség paradigmája. Logan: Utah State University Press, 2019.

Hitt, Alison. „Hozzáférés mindenkinek: A fogyatékosság/képesség szerepe a több írástudást segítő központokban.” Praxis: A Writing Center Journal, köt. 9, sz. 2, 2012.

Hull, Kelin és Corey Petit. „Közösség létrehozása a viszályok felhasználásával egy (hirtelen) online íróközpontban.” A Peer Review, köt. 5, sz. 2, 2021.

Jordan, Zandra L. „Womanist Curate, Cultural Retorics Curation, and Antirasist, Racially Just Writing Center Administration”. A Peer Review, köt. 4, sz. 2, 2020 ősz. 

Saleem, Muhammad Khurram. „A nyelvek, amelyeken beszélgetünk: érzelmi munka az íróközpontban és mindennapi életünk.” A Peer Review, köt. 2, sz. 1, 2018.

Simpson, Jellina és Hugo Virrueta. „Writing Center, the Musical.” A Peer Review, köt. 4, sz. 2, 2020 ősz. 

Pókember: Nincs hazaút. Rendező: Jon Watts, előadások: Tom Holland és Zendaya, Columbia Pictures, 2021.

Summers, Sarah. „Teret teremteni az írásnak: a Makerspace írásközpontjainak esete.” WLN, vol. 46, sz. 3. 4–2021.: 3–10.

Mondom, Hannah. „Rajzási erő: Az Íróközpont mint otthoni tér elemzése gesztusrajzon keresztül.” Az Íróközpont folyóirata, köt. 38, sz. 1. 2-2020.

Quijano, Aníbal. „Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina.” Cuestiones y horizontes : de la dependencia histórico-estructural a la colonialidad/descolonialidad del poder. Clacso, 2014.

Ryan, Holly és Stephanie Vie. Korlátlan számú játékos: Az írásközpontok és a játéktanulmányok metszéspontjai. University Press of Colorado, 2022.

Vacek, Kathleen. „Az oktatók meta-multiterasságának fejlesztése költészeten keresztül.” Praxis: A Writing Center Journal, vol. 9. sz. 2. 2012.

Walsh, Katherine. "Interculturalidad, conocimientos y decolonialidad." Signo y Pensamiento, vol. 24. sz. 46, enero-junio, 2005, 39-50.

Zavala, Virginia. "Justicia sociolingüística." Íkala: Revista de Lenguaje y Cultura, vol. 24, nem 2, 2019, 343-359.