Програми претходних конференција

Ако вам треба копија програма са претходне годишње конференције ИВЦА, погледајте Програми прошлих годишњих конференција.

Годишња конференција за 2023. годину

Логистика

Отворена слика мултиверзума која укључује неколико "планета" које су много сличне земљи у различитим величинама.
мултиверсе

Режим: Лице у лице

локација: Балтиморе, Мериленд

датуми: Октобар КСНУМКС-КСНУМКС, КСНУМКС

Председници програма: Др. Холи Рајан и Мејрин Барни

Доспели предлози: 1. мај у 11:59 ЕТ преко ивцамемберс.орг

Тема: Прихватање вишестихова

У најновијој Марвеловој инсталацији Спидер-Ман франшизе, Питер Паркер открива да да би се борио против свог злог непријатеља мора (УПОЗОРЕЊЕ ЗА СПОЈЕР!) да ради са још два Питера Паркера, од којих сваки постоји у алтернативном универзуму. Његов једини пут напред је да се удружи са другим верзијама себе како би радио на општем добру (Спајдермен: Нема пута кући 2021). Филм је заслужио признање критике и благајне због свог иновативног начина на који се бави потенцијално заморним троповима жанра суперхероја (Дебруге). Наш циљ са овогодишњом ИВЦА конференцијом је такође да пронађемо иновативне начине да се позабавимо рестриктивним (и потенцијално заморним) жанровским конвенцијама годишње конференције и да радимо заједно на прихватању нашег вишеструког ја како бисмо поново замислили посао који радимо. Уз ризик да отуђимо обожаватеље не-суперхероја у заједници центара за писање, молимо учеснике ИВЦА конференције 2023. да замисле себе као људе пауке: академске осветнике који покушавају да чине добро упркос хаосу расне дискриминације, политичке неизвесности, неолиберализма, неуспеха образовни системи, опадање уписа, непријатељство према високом образовању, ограничено финансирање и смањење буџета, а листа се наставља. Иако можемо бити у стању да инспиришемо значајне промене у нашим локалним заједницама, морамо се позабавити и већим непријатељима нашег времена тако што ћемо прихватити пун домет нашег вишеструког ја. 

TТема његове годишње конференције је „Прихватање вишеструког стиха“, истовремено дочаравајући слике суперхероја који се боре против великог зла, док, у форми цртице, наглашава и вишеструку природу наших центара и „стих“—језик на коме се заснива наш рад. Први део „мулти“ може да се односи на све начине на које центри за писање раде са више појединаца, заједница и дисциплина. Наши центри треба да буду мултиписмени, мултимодални и мултидисциплинарни како би подржали инклузивне праксе. Предуго су наши центри за писање били наизглед монолитни, једнојезични, монокултурни; желимо да овај позив деконструише нашу сингуларност и створи простор за мноштво гласова. Како Хедер Фицџералд и Холи Салмон пишу у свом писму добродошлице учесницима конференције Канадског удружења центара за писање 2019., „Мноштво у нашем центру за писање функционише – у нашим просторима, нашим позицијама, заједницама којима служимо, технологијама кроз које радимо и са којима , и, што је најважније, у нашим могућностима — је можда једина константа у нашим различитим контекстима“ (1). Надамо се да ће се предлози за конференцију позабавити стратегијама које тутори и директори користе да би прихватили изазов ангажовања нашег мноштва. Надамо се да ће истраживачи добити инспирацију од аутора као што су Рацхел Азима (2022), Холли Риан и Степхание Вие (2022), Бриан Фаллон и Линдсеи Сабатино (2022, 2019), Зандра Л. Јордан (2020), Мухаммад Кхуррам Салеем (2018) , Џојс Лок Картер (2016), Алисон Хит (2012) и Кетлин Вацек (2012).  

Реч „стих“ је референца на поезију и начине на које писци уређују језик како би своје поруке изнели вишеструкој публици. Ако размишљамо о раду центра за писање кроз сочиво уређења – простора, људи, ресурса и пракси – онда морамо пронаћи начине да приступимо новим аранжманима великодушно и радознало. Ако рифујемо на реч (у песничком духу), долазимо до свестраности, позива на прилагодљивост и флексибилност у нашим центрима. Надамо се да ће се предлози бавити праксама, привилегијама и динамиком моћи како се практичари центара за писање крећу кроз различите „универзуме." Како центри за писање доприносе здравом мултиверзуму писања у нашим просторима? Како утичемо на наше институционалне просторе да их учинимо укључивим вишеструким начинима писања и знања? Институције нису толико флексибилне колико бисмо желели да буду, али јесу više флексибилан него што многи од нас схватају. Инспирација за ове презентације можда долази од Келин Хулл и Цореи Петит (2021), Даниелле Пиерце и 'Аолани Робинсон (2021), Сарах Блазер и Бриан Фаллон (2020), Сара Алварез (2019), Ериц Цамарилло (2019), Лаура Греенфиелд ( 2019), Вирџинија Завала (2019), Неисха-Анне Греен (2018), Анибал Кијано (2014) и Кетрин Волш (2005).

Дуги низ година, практичари центара за писање причају о томе како и зашто треба да прихватимо праксу мултиписмености. На конференцији МАВЦА 2022, главни говорници Бриан Фаллон и Линдсаи Сабатино подсетили су учеснике да је „пре више од 20 година, 2000. године, Џон Тримбур предвидео да ће центри за писање постати центри за више писмености који се баве „мултимодалном активношћу у којој се усмено, писмено и визуелно комуникација се преплиће'(29), [још] као поље, нисмо у потпуности прихватили позив Тримбура и многих других научника центара за писање на напредовање” (7-8). За ову конференцију, надамо се да ћемо градити на могућностима које су подељене на другим конференцијама тако што ћемо приказати нашу разноврсност праксе, истраживања и педагогије. Какве сте односе изградили, коју обуку пружате, какав сте ангажман у заједници имали? Које технологије користите, које модалитете подржавате, итд? 

У том духу, узмимо на пример рад Хане Телинг на додипломским студијама на цртежима покретима, који је подељен у њеном ИВЦА  Главни говор за 2019. Ово је био револуционарни тренутак за мултимодалност. По први пут су гестикуларни и визуелни начини стављени у средиште пажње, а Теллингов рад нам је помогао да разумемо све што бисмо могли научити из испитивања наших пракси користећи ове историјски потцењене методологије и модусе. Важно је да је Теллинг предложио импликације за такве кључне карактеристике рада центра за писање као што су сарадња, учешће и реципроцитет. Рекла нам је: „Постајући свесна како моје тело говори идеологије учешћа, научила сам како да писцима дам простор који им је потребан да поделе своја искуства, вештине и знање“ (42). Теллинг је користио методологију цртања гестом да испита како тела интерагују у просторима центра за писање и како отеловљење утиче на наше сесије. Ово су врсте презентација, радионица, округлих столова и мултимодалног рада које желимо да истакнемо на конференцији. Које друге нове методологије мултиверзум има за нас? Како можемо да се отворимо за нове начине размишљања, деловања и интеракције у савременом центру за писање? Фаллон и Сабатино (2022) тврде да центри за писање „имају одговорност да зацртају пут који истовремено користи и изазива оно што студенти, наставници и друштво доносе Центру“ (3). Али шта do наше заједнице доводе у центар? И како можемо одговорно и ефикасно да искористимо снаге наших заједница и створимо значајне изазове за подстицање континуираног раста за студенте, наставнике и администраторе? 

У светлу овогодишње теме, желимо да активно тражимо низ академских радова. Молимо вас да креативно размислите о врстама презентација које предлажете и будите отворени да предложите извођење у духу Симпсонова и Вирруетиног (2020.) „Центар за писање, мјузикл“, видео есеј, подкаст или други не-алфабетски начин. Док конференције увек имају постер сесије и Поверпоинт слајдове, који други жанрови и начини могу најбоље представљати савремени рад центра за писање? Поред традиционалних сесија и пројеката, подстичемо заједницу да пошаље оригиналне фотографије, уметничка дела, видео есеје и друге пројекте за приказ у нашој мултимодалној галерији. Такође, планирамо да на конференцији имамо наменску просторију која ће функционисати као центар за креативност/макерспаце са разним уметничким потрепштинама и интерактивним алатима. Стога ће учесници који предложе сесије о простору за творце имати флексибилан простор за ангажовање учесника.  

Питања: Шта ваши центри за писање раде да би ангажовали следеће квалитете или концепте?

  • вишеписменост:
    • Шта је ваш центар за писање учинио да би дао приоритет дијалектичкој, лингвистичкој и/или мултилитерарној инклузији? Коју улогу у овим напорима играју обука особља и контакт са факултетима? 
    • Како центар за писање може да служи као центар за вишејезична и транс-језичка истраживања, комуникацију и праксу? Како подржавамо студенте, професоре и чланове заједнице који учествују у вишејезичним дискурсима? Како се вредности ХБЦУ, ХСИ, племенских колеџа или других институција које служе мањинама укрштају са овим напорима?
    • Како подстичете и подржавате маргинализовану и/или нетрадиционалну писменост у простору вашег центра за писање и шире у вашој институцији?
    • Како су државни надзор и локална политика утицали на мисију вашег центра за писање и напоре ка мултиписмености? 
  • мултимодалност:
    • Ко је ваш центар за писање „суперхерој“? Направите аналогну или дигиталну слику научника из центра за писање поново замишљеног као суперхероја. Које је њихово име и идентитет? Како се њихове теоријске или научне перспективе преводе као „супермоћи“? (Косплеј се охрабрује, али није обавезан!)
    • Које ресурсе или подршку је добио ваш центар за писање да би направио скок у хиперпростор мултимодалности? Како се ваш центар за писање залагао за додатне ресурсе за подршку студентима који користе савремене технологије укључујући, али не ограничавајући се на проширену стварност, виртуелну стварност, игре, подцастинг, креирање видео записа итд.? 
    • Какву улогу игра подршка писању и писању у просторима за израду који су фокусирани на СТЕМ (лето 2021)? Како сте радили на подршци студентима који раде мултимодални академски рад у СТЕМ областима?
    • Како ваш центар за писање сарађује са одељењима за масовне комуникације и мултимедију у вашој институцији? Коју обуку сте пружили администраторима и/или туторима како бисте подржали студенте дизајнере у областима комуникација?
    • Како средњошколски центри за писање припремају ученике да се продуктивно баве савременим технологијама? 
    • Како помоћне технологије или друге технологије приступачности утичу на сесије центра за писање? Како је ваш центар ефикасно створио инклузивне праксе у вези са инвалидитетом?
  • мултидисциплинарност:
    • На које начине администратори и тутори сарађују са професорима и студентима из различитих дисциплина у вашем центру за писање? Како водите рачуна да ангажујете предности мултидисциплинарних перспектива? 
    • Како се средњошколски центри за писање боре са мултидисциплинарношћу? 
    • Које су интердисциплинарне сарадње биле најуспешније у вашој институцији? Шта је разлог за успех ових иницијатива?
    • Које (мултидисциплинарне) грантове сте стекли и како је то променило ваш рад? Како сте неговали везе потребне за овакве врсте сарадње?
  • Свестраност:
    • Како центри за писање допиру до различитих бирачких јединица? Који модели постоје за подршку ове сарадње? Са којим изазовима се суочавате у стварању или одржавању ових партнерстава? 
    • Како је свестраност и/или прилагодљивост утицала на рад писања по наставним плановима и програмима/писања у дисциплинама (ВАЦ/ВИД) у вашој заједници? 
    • Како сте прилагодили или променили праксу центра за писање за рад у центрима за писање у заједници? Шта је требало променити? 
    • Како сте неговали односе између дисциплина и/или група афинитета да бисте створили културу писања у свом кампусу/у вашој школи/у вашој заједници? 
    • Које су могућности за радно место одређеног факултета у односу на позицију одређеног особља у центру за писање? Како преговарате о тим различитим дискурсним заједницама? Како комуницирате преко тих наизглед подела?
  • мултиверзализам:
    • Како сте покушали да уредите простор у свом центру за писање који представља перспективе и подржава идентитет заједница којима служите? Како би изгледао приказ вашег идеалног простора за писање? 
    • Како је укрштање центра за писање са библиотеком, подршком за приступачност и особе са инвалидитетом, академским саветовањем и другим јединицама за подршку студентима створило нове могућности за рад центра за писање? 
    • Како ваш центар за писање подржава факултет кроз сарадњу са одређеним одељењима или центрима за наставу и учење? Које врсте програма или догађаја се повезују са факултетом у вашем кампусу?
    • Како ова тема конференције одговара другим конференцијама/догађајима заједнице у вашем региону? Како сте ревидирали/промислили/преомислили свој претходни рад у различитим променљивим контекстима (Животи црнаца су важни, Цовид-19, инфлација/рецесија, рат у Украјини, Брегзит, итд.) у последњих три-пет година?
    • Које стратегије користите да пореметите јединствене начине знања ангажовањем сарадника за писање на ВАЦ/ВИД курсевима? Каква су се партнерства појавила када сте окупили професоре и студенте из различитих дисциплина да се баве писањем?
    • Како државне и међународне границе утичу на рад центра за писање? Који се посао ради преко да пређе границе? Које су постколонијалне и деколонијалне импликације ових односа? 
    • Како сте охрабрили наставнике, администраторе и/или партнере за сарадњу да ангажују своје мноштво? Које су јединствене улоге доступне у раду центра за писање за људе са укрштањем перспектива, идентитета и области стручности?
    • Како је ваш центар за писање водио пут ка ДЕИБ иницијативама у вашој школи или како су на њега утицали ови циљеви? Које ДЕИБ иницијативе сте креирали ви и/или ваше особље? Шта сте научили из креирања изјаве о разноликости или социјалној правди за ваш центар? 

Типови сесија

  • Перформанс: креативна изведба која користи визуелне, звучне и/или гестикуларне модове који коментарише или даје пример како се рад центра за писање одражава и/или ангажује у мноштву. 
  • Индивидуална презентација: индивидуална научна презентација коју ће планери конференције комбиновати са 2 друге појединачне презентације у сесији фокусираној на заједничку тему.
  • Панел: 2-3 тематски повезане сесије предложене све заједно као панел
  • Округли сто: разговор о теми усклађеној са темом конференције и фокусирање питања која представљају учеснике са различитим приступима или перспективама. 
  • Мултимодална галерија: постери, стрипови, фотографије, видео есеји, подкасти, итд., који ће бити приказани на конференцији и дељени у апликацији за конференцију. 
  • Посебна интересна група (СИГ): фокусирани разговор о одређеној теми или групи афинитета која се односи на рад центра за писање.
  • Рад у току: рад који је прелиминаран о коме бисте желели повратне информације од других научника из центра за писање
  • Полудневна радионица (3-5 сати): нуди се у среду пре конференције која би могла да укључује макерспаце/креативне/активне сесије. Учесници ће додатно платити да буду део ових сесија. 

Категорије: Од вас ће се тражити да означите најмање једну од следећих категорија ако ваш предлог буде прихваћен.

  • администрација
  • Процена 
  • сарадња(е)
  • ДЕИ/Социјална правда
  • ЕСОЛ/Вишејезично подучавање/Транслингвално подучавање
  • Методе
  • теорија
  • Образовање/обука тутора
  • Предавање постдипломцима
  • Предавање студентима основних студија
  • ВАЦ/ВИД
  • Стручњаци за писање/Уграђено подучавање

Литертура

Алварез, Сара П., ет ал. „Транслингвална пракса, етнички идентитети и глас у писању.“ Цроссинг Дивидес: Истраживање транслингвалних педагогија и програма писања, уредили Бруце Хорнер и Лаура Тетреаулт, Утах Стате УП, 2017, стр. 31-50.

Азима, Рејчел. „Чији је то простор, заиста? Разматрања дизајна за просторе у центру за писање.” Пракис: часопис центра за писање, вол. 19, бр. 2, 2022.

Блејзер, Сара и Брајан Фалон. „Промена услова за вишејезичне писце.“ Композициони форум, вол. 44, лето 2020.

Цамарилло, Ериц Ц. „Демонтажа неутралности: Неговање екологије центра за антирасистичко писање.“ Пракис: часопис за писање писама, вол. КСНУМКС, не. КСНУМКС, КСНУМКС.

Картер, Џојс Лок. „Прављење, ометање, иновирање: адреса председавајућег ЦЦЦЦ-а 2016.“ Састав и комуникација на факултету, вол. 68, бр. 2, 2016: стр. 378-408.

Дебруге, Петер. „Рецензија 'Спидер-Ман: Нема пута кући': Том Холланд чисти паучину Пространа франшиза са мултиверзумском супер-битком.” Разноврсност. 13. децембар 2021. https://variety.com/2021/film/reviews/spider-man-no-way-home-review-tom-holland-1235132550/

Фалон, Брајан и Линдзи Сабатино. Мултимодално компоновање: стратегије за консултације о писању двадесет првог века. Университи Пресс из Колорада, 2019.

—-. „Трансформисање праксе: центри за писање на ивици садашњости. Главно предавање на МАВЦА конференцији, 2022.

Фицџералд, Хедер и Холи Салмон. „Добро дошли у ЦВЦА | Седма годишња независна конференција АЦЦР-а!” Центар за писање Мултиверсе. Програм ЦВЦА 2019. 30-31. 2019-програм-мултиверсе.пдф (цвцааццр.цом).  

Грин, Неисха-Анне С. „Идемо даље од у реду: И емоционални резултат овога, и мој живот је важан, у раду Центра за писање.“ Часопис Тхе Вритинг Центер, вол. 37, бр. 1, 2018, стр. 15–34. 

Греенфиелд, Лаура. Центар за радикално писање Пракис: Парадигма за етички политички ангажман. Логан: Утах Стате Университи Пресс, 2019.

Хитт, Алисон. „Приступ за све: Улога инвалидитета/способности у центрима за више писмености.“ Пракис: часопис центра за писање, вол. 9, бр. 2, 2012.

Хулл, Келин и Цореи Петит. „Стварање заједнице кроз коришћење раздора у (изненада) центру за писање на мрежи.” Пеер Ревиев, вол. 5, бр. 2, 2021.

Џордан, Зандра Л. „Женски кустос, кустос за културну реторику и антирасиста, управа центра за расно праведно писање. Пеер Ревиев, вол. 4, бр. 2, јесен 2020. 

Салим, Мухамед Кхуррам. „Језици на којима разговарамо: емоционални рад у центру за писање и наш свакодневни живот.” Пеер Ревиев, вол. 2, бр. 1, 2018.

Симпсон, Јеллина и Хуго Вирруета. „Центар за писање, мјузикл.” Пеер Ревиев, вол. 4, бр. 2, јесен 2020. 

Спајдермен: Нема пута кући. Режија: Џон Вотс, извођење Тома Холанда и Зендаје, Цолумбиа Пицтурес, 2021.

Суммерс, Сарах. „Остваривање простора за писање: Случај за центре за писање Макерспаце.“ ВЛН, вол. 46, бр. 3-4, 2021: 3-10.

Речено, Хана. „Моћ цртања: Анализа центра за писање као кућног простора кроз цртање покретима.“ Тхе Вритинг Центер Јоурнал, вол. 38, бр. 1-2, 2020.

Кијано, Анибал. „Цолониалидад дел подер, еуроцентрисмо и Америца Латина.” Цуестионес и хоризонтес : де ла депенденциа хисторицо-еструцтурал а ла цолониалидад/десцолониалидад дел подер. Класо, 2014.

Рајан, Холи и Стефани Ви. Неограничени играчи: пресеци центара за писање и студија игара. Университи Пресс оф Цолорадо, 2022.

Вацек, Кетлин. „Развијање мета-мултиписмености наставника кроз поезију.“ Пракис: часопис за писање писама, вол. КСНУМКС, не. КСНУМКС, КСНУМКС.

Волш, Кетрин. „Интерцултуралидад, цоноцимиентос и децолониалидад.” Сигно и Пенсамиенто, вол. 24, бр. 46, енеро-јунио, 2005, стр. 39-50.

Завала, Вирџинија. „Јустициа социолингуистица.“ Икала: Ревиста де Ленгуаје и Цултура, вол. 24, бр. 2, 2019, стр. 343-359.