Anggaran Rumah Tangga

Undang-undang Asosiasi aya ku ngaklik Peraturan Asosiasi Pusat Penulisan Internasional.

Konstitusi IWCA

Konstitusi Asosiasi sayogi ku ngaklik Konstitusi Asosiasi Pusat Tulisan Internasional.

Juli 1, 2013

Tulisan I: Nami sareng Tujuan

Bagéan 1: Nami organisasi nyaéta Asosiasi Pusat Penulisan Internasional, saterasna disebut IWCA.

Bagéan 2: Salaku majelis Déwan Nasional Guru-guru Bahasa Inggris (NCTE), IWCA ngadukung sareng ngamajukeun beasiswa sareng pengembangan profesional pusat-pusat nyerat ku cara-cara ieu: 1) nyokong acara sareng konperénsi; 2) beasiswa payun sareng panilitian; 3) ningkatkeun bentang profesional pikeun pusat nyerat.

Pasal II: Kaanggotaan

Bagéan 1: Kaanggotaan kabuka pikeun saha waé anu mayar iuran.

Bagéan 2: Struktur iuran bakal ditetepkeun dina Perda.

Pasal III: Tata Kelola: Patugas

Bagéan 1: Patugas bakal janten Présidén Kapungkur, Présidén, Wakil Présidén (anu janten Présidén sareng Présidén Kapungkur dina waktos genep taun), Bendahara, sareng Sekertaris.

Bagéan 2: Patugas bakal dipilih sakumaha anu ditetepkeun dina Pasal VIII.

Bagéan 3: Syarat jabatan bakal dimimitian langsung saatos Konvensi Taunan NCTE saatos pamilihan umum, kecuali istilahna ngeusian lowongan (tingali Pasal VIII).

Bagéan 4: Sarat jabatan pikeun Wakil Présidén-Présidén-Présidén Kapungkur panerusna bakal dua taun di unggal kantor, henteu tiasa diperbaharui.

Bagéan 5: Ketentuan jabatan pikeun Sekretaris sareng Bendahara bakal aya dua taun, tiasa diperbarui.

Bagéan 6: Patugas kedah ngajaga kaanggotaan IWCA sareng NCTE salami jabatan.

Bagéan 7: Tugas sadayana Patugas nyaéta anu diatur dina Peraturan Hukum.

Bagéan 8: Patugas anu kapilih tiasa dicabut tina jabatan pikeun panyabab anu cekap nalika disatujuan ku patugas anu sanésna sareng sora dua per tilu Déwan.

Pasal IV: Tata Kelola: Déwan

Bagéan 1: Déwan wajib nanggungkeun asuransi anu lega pikeun kaanggotaan ku kalebet Daérah Daérah, Umum, sareng Wawakil Konstituénsi Khusus. Wakil daérah ditunjuk (tingali Bagian 3); Dina Perwakilan Konstituén ageung sareng Khusus dipilih sapertos anu ditetepkeun dina Undang-Undang Dasar.

Bagéan 2: Istilah anggota Déwan anu kapilih kedah dua taun, tiasa diperbaharui. Ketentuan bakal kaganggu; pikeun ngawangun stagger, panjang istilah tiasa disaluyukeun samentawis sakumaha anu ditetélakeun dina Bylaws.

Bagéan 3: Afiliasi daérah ngagaduhan hak pikeun nunjuk atanapi milih ka Déwan hiji wakil ti daérahna.

Bagéan 4: Présidén bakal nunjuk anggota Déwan anu sanés milih ti organisasi pelengkap sakumaha anu ditetélakeun dina Perda.

Bagéan 5: Anggota déwan kedah ngajaga kaanggotaan IWCA salami jabatan.

Ayat 6: Tugas sadaya anggota Dewan, dipilih atanapi ditunjuk, ditetepkeun dina Undang-Undang Dasar.

Bagéan 7: Anggota Déwan anu kapilih atanapi anu ditunjuk tiasa dipiceun tina jabatan pikeun panyabab anu cekap nalika disatujuan ku para patugas sareng sora dua per tiluan Déwan.

Tulisan V: Tata Kelola: Panitia sareng Kelompok Gawé

Bagéan 1: Panitia anu tetep bakal ditunjuk dina Undang-Undang Dasar.

Bagéan 2: Sub-komite, pasukan tugas, sareng kelompok damel sanésna bakal ditugaskeun ku Présidén, didamel sareng ditagih ku Pejabat.

Pasal VI: Rapat sareng Acara

Bagéan 1: Dina kapamimpinan Komite Konperénsi, IWCA sacara rutin bakal nyokong acara pangwangunan propésional sakumaha anu ditetepkeun dina Bylaws.

Bagéan 2: Host acara bakal negeskeun ku Déwan sareng dipilih numutkeun prosedur anu ditetélakeun dina Perda; hubungan antara host sareng IWCA kedah dijentrekeun dina Bylaws.

Bagéan 3: Rapat Umum kaanggotaan bakal dilaksanakeun dina Konperénsi IWCA. Sajauh mungkin, IWCA ogé bakal ngayakeun rapat kabuka di barotra sareng NCTE. Rapat umum anu sanés tiasa dilaksanakeun ku kawenangan Déwan.

Bagéan 4: Déwan bakal nohonan dua bulan upami tiasa tapi henteu kirang ti dua kali per taun; kuorum bakal dihartikeun salaku mayoritas anggota Déwan, kalebet sahenteuna tilu Pejabat.

Pasal VII: Sora Sora

Bagéan 1: Sadaya anggota masing-masing gaduh hak sora pikeun Patugas, anggota Déwan anu kapilih, sareng amandemen konstitusional. Kacuali sakumaha anu dinyatakeun khusus dina tempat séjén dina Konstitusi atanapi Peraturan Hukum, mayoritas saderhana sora anu sah bakal diperyogikeun pikeun tindakan.

Bagéan 2: Prosedur pamilihan umum bakal ditangtukeun dina Undang-Undang Dasar.

Pasal VIII: Nominasi, Pamilihan, sareng Lowongan

Bagéan 1: Sekretaris bakal nyauran nominasi; calon tiasa nyalonkeun nyalira, atanapi anggota naon waé tiasa nyalonkeun anggota sanés anu satuju pikeun dicalonkeun. Usaha bakal dilakukeun pikeun ngajamin pamilih tiasa milih sahenteuna tilu calon pikeun jabatan naon.

Bagéan 2: Kanggo anu kéngingkeun, calon kedah janten anggota IWCA dina jabatan anu hadé.

Bagéan 3: Jadwal pamilihan umum bakal ditangtoskeun dina Peraturan Hukum.

Bagéan 4: Upami jabatan Présidén janten lowong sateuacan jabatan, Présidén Kapungkur bakal ngeusian peran dugi pamilihan taunan salajengna nalika Wakil Présidén anyar tiasa dipilih. Dina parobihan taunan perwira, Wakil Présidén anu linggih bakal ngajabat Présidén, sareng Présidén Kapungkur bakal ngalengkepan Kapersidenan Kapungkur atanapi kantor bakal kosong (tingali Bagian 5).

Bagéan 5: Upami aya posisi Perwira sanés anu lowong sateuacan jabatan, Petugas anu sésana bakal ngadamel janjian samentawis dugi ka pamilihan umum taunan salajengna.

Bagéan 6: Upami jabatan perwakilan régional janten lowong sateuacan jabatan, présidén daérah anu berafiliasi bakal dipénta pikeun nunjuk wakil anyar.

Tulisan IX: Asosiasi Pusat Nulis Daérah anu Afiliasi

Bagéan 1: IWCA ngakuan salaku apiliasiana tina asosiasi pusat nyerat régional anu didaptarkeun dina Undang-Undang.

Bagéan 2: Afiliasi tiasa ngaleupaskeun status apiliasi iraha waé.

Bagéan 3: Daérah anyar anu ngadaptar status apiliasi disahkeun ku sora mayoritas Déwan; prosés aplikasi sareng kriteria anu ditetepkeun dina Bylaws.

Bagéan 4: Sadaya afiliasi daérah ngagaduhan hak pikeun nunjuk atanapi milih ka Déwan hiji wakil ti daérahna.

Bagéan 5: Daérah anu dina kabutuh nunjukkeun kabutuhan tiasa dilarapkeun ka IWCA pikeun hibah atanapi pangrojong sanés pikeun kagiatan daérah sakumaha ditetélakeun dina Undang-Undang.

Tulisan X: Publikasi

Bagian 1: Jurnal Writing Center nyaéta publikasi resmi IWCA; tim redaksi dipilih ku sareng damel sareng Déwan numutkeun prosedur anu ditetepkeun dina Bylaws.

Bagian 2: The Nulis Buletin Lab mangrupikeun publikasi filial tina IWCA; tim éditor damel sareng Déwan numutkeun prosedur anu ditetepkeun dina Bylaws.

Pasal XI: Keuangan sareng Hubungan Keuangan

Bagéan 1: Sumber panghasilan utama kalebet iuran kaanggotaan sareng penghasilan tina acara anu disponsoran IWCA sakumaha anu dijentrekeun dina Bylaws.

Bagéan 2: Sadayana Patugas berwenang pikeun nandatanganan kontrak kauangan sareng mayar biaya pikeun nami organisasi numutkeun kaayaan anu diatur dina Perda.

Bagéan 3: Sadaya pendapatan sareng pengeluaran bakal dipertanggungjawabkeun sareng dilaporkeun ku Bendahara saluyu sareng sadaya peraturan IRS anu aya hubunganana sareng status nirlaba.

Bagéan 4: Upami organisasi dibubarkeun, Patugas kedah ngawasi distribusi aset anu patuh kana peraturan IRS (tingali Pasal XIII, Bagian 5).

Pasal XII: Konstitusi sareng Perda

Bagéan 1: IWCA kedah ngadopsi sareng ngajaga Konstitusi anu nétélakeun prinsip-prinsip organisasi sareng sakumpulan Perda anu ngaguratkeun prosedur pelaksanaan.

Bagéan 2: Parobihan kana Konstitusi atanapi Perda tiasa diusulkeun ku 1) Déwan; 2) ku sora dua per tilu anggota anu sumping dina Rapat Umum IWCA; atanapi 3) ku petisi anu ditandatanganan ku dua puluh anggota sareng diteruskeun ka Présidén.

Bagéan 3: Parobihan kana Konstitusi dilakukeun dina mayoritas dua per tilu sora légal ku kaanggotaan.

Bagéan 4: Nyoko sareng parobihan kana Undang-Undang diberlakukeun dina sora mayoritas dua per tilu Déwan.

Bagéan 5: Prosedur pamilihan sora diatur dina Pasal VII.

Pasal XIII: Peraturan IRS pikeun Ngajaga Status Dibebaskeun Pajak

IWCA sareng apiliasi na bakal sasuai sareng sarat pikeun dibebaskeun salaku Organisasi anu dijelaskeun dina bagian 501 (c) (3) tina Code Penghasilan Internal:

Bagéan 1: Organisasi nyarios diatur sacara éksklusif pikeun tujuan amal, kaagamaan, pendidikan, atanapi ilmiah, kalebet, pikeun tujuan sapertos kitu, panyaluran sumbangan ka organisasi anu lolos dina bagian 501 (c) (3) Kode Penghasilan Internal, atanapi bagian saluyu tina kode pajak féderal pikahareupeun.

Bagéan 2: Henteu aya bagian tina pendapatan net tina organisasi anu kedah ngainvestasi pikeun manpaat, atanapi tiasa disalabarkeun ka anggotana, wali, perwira, atanapi jalma swasta anu sanés, kecuali yén organisasi bakal diidinan sareng diberdayakan pikeun mayar kompensasi anu wajar pikeun jasa rendered sareng ngajantenkeun pamayaran sareng distribusi kanggo mayunan tujuan anu ditetepkeun dina bagian 1 ieu sareng dina tulisan __1__ konstitusi ieu.

Bagéan 3: Henteu aya bagian penting tina kagiatan organisasi dina ngalaksanakeun propaganda, atanapi nyobian pikeun mangaruhan panerapan, sareng organisasi henteu kedah ilubiung, atanapi ngahalangan (kalebet panerbitan atanapi distribusi pernyataan) kampanye politik naon waé. atas nami atanapi nentang calon pikeun jabatan umum.

Bagéan 4: Sanaos aya ketentuan sanés tina tulisan ieu, organisasi henteu kedah ngalaksanakeun kagiatan sanés anu teu diidinan dilaksanakeun (a) ku organisasi anu dibébaskeun tina pajak penghasilan féderal dina bagian 501 (c) (3) tina Penghasilan Internal Kode, atanapi bagian anu saluyu tina kode pajak féderal pikahareupeun, atanapi (b) ku hiji organisasi, kontribusina dikurangan dina bagian 170 (c) (2) Kode Penghasilan Internal, atanapi bagian anu saluyu tina pajak féderal pikahareupeun kode.

Bagéan 5: Kana bubaran organisasi, aset bakal disalabarkeun pikeun hiji atanapi langkung tujuan dibebaskeun dina hartos bagian 501 (c) (3) tina Kode Pendapatan Internal, atanapi bagian anu saluyu tina kode pajak féderal pikahareupeun, atanapi bakal disebarkeun ka pamaréntah féderal, atanapi ka pamaréntah propinsi atanapi lokal, pikeun tujuan umum. Naon waé aset sapertos anu henteu diicalkeun sapertos kitu kedah dipiceun ku Pangadilan Yurisdiksi Kompeténsi daérah tempat kantor pusat organisasi teras ayana, khusus pikeun kaperluan sapertos kitu atanapi ka organisasi atanapi organisasi sapertos kitu, saur Pengadilan bakal nangtoskeun, anu diatur sareng dioperasikeun sacara éksklusif pikeun kaperluan kitu.