Genel Bilgiler

Conference Theme: “Embracing the Multi-Verse”
Location: Hyatt Regency Baltimore Inner Harbor
Tarihler: 11-14 Ekim 2023
Conference Co-Chairs: Holly Ryan and Mairin Barney

Konferans Programı

kayıtlar

11 Ekim Çarşamba: 6 – 8
12 Ekim Perşembe: 8 – 5
13 Ekim Cuma: 8 – 5
14 Ekim Cumartesi: 8 – 10

Eşzamanlı Oturumlar vb.

12 Ekim Perşembe
9:5 – 45:XNUMX: Eşzamanlı Oturumlar
7:00 – 9:00: Açılış Resepsiyonu

Cuma Ekim 13
9:5 – 45:XNUMX: Eşzamanlı Oturumlar
6:00 – 7:15: Özel İlgi Grupları

Ekim Cumartesi 14
9 – 11: Eşzamanlı oturumlar
12:3 – XNUMX:XNUMX: Konferans Sonrası Çalıştaylar

Katılımcılar

Perşembe ve Cuma
8 am - 5 pm

Cumartesi
sabah 8 – öğlen

Katılımcılar daha fazla bilgi almak ve satıcı olarak kaydolmak için chris.ervin@oregonstate.edu ile iletişime geçmelidir.

Konferans Kayıt Ücretleri

Kayıt Oranları (1 Ekim 2023'te sona erer, sonrasında oranlar artar)

  • IWCA Profesyonel Üye Oranı: 390 $
  • Profesyonel Üye Olmayan: 440 $
  • Lise, Lisans, Lisansüstü Öğrenci Üyeliği: 260 $
  • Üye Olmayan Öğrenci: 275 $

Kayda Neler Dahildir?  

  • Konferans boyunca yiyecek ve içecek seçenekleri Perşembe-Cumartesi
  • Perşembe akşamı resepsiyonu (yiyecek ve içecek)
  • Konferans sonrası çalıştaylar (seçim için 3)
  • 11 – 14 Ekim tarihleri ​​arasında konferans salonu genelinde Wi-Fi
  • Erişilebilirliği ve multimedya ve çok modlu sunumları ve içeriği desteklemek için tüm konferans odalarında tam ses/video (projektör, ekran, mikrofon ve oda sesi).
  • IWCA üyesi tescil ettirenler için seyahat hibesine başvurma fırsatı (ziyaret iwcamembers.org 1 Mayıs'tan itibaren)

Otel Konaklama

Hyatt Regency Baltimore Inner Harbor'daki oda bloğunun biletleri 11 Eylül Pazartesi günü tükendi ve IWCA, konferans fiyatı üzerinden ek oda temin edemedi. Konferans otelindeki normal fiyatlar (12 Eylül 2023 itibarıyla) gecelik ortalama 250 ABD doları civarındadır. Konferans otelinde normal fiyat üzerinden oda rezervasyonu yapmak için bu bağlantıyı kullanın.

Yakınlarda birkaç güzel ve benzer otel var: Yakındaki otelleri buradan kontrol edin.

Teklif Çağrısı

Çoklu Evreni Kucaklamak
IWCA Yıllık Konferansı
Baltimore, MD
Ekim 11-14, 2023

In the most recent installation of Marvel’s Spider-Man franchise, Peter Parker discovers that to fight his evil nemesis, he must (SPOILER ALERT!) work with two other Peter Parkers, each of whom exists in an alternate universe. His only way forward is to partner with the other versions of himself to work toward a common good (Spider-Man: No Way Home 2021). The movie earned critical and box office acclaim for its innovative way of addressing the potentially tiresome tropes of the superhero genre (Debruge). Our goal with this year’s IWCA conference is also to find innovative ways to address the restrictive (and potentially tiresome) genre conventions of an annual conference and to work together to embrace our multiple selves in order to reimagine the work we do. At the risk of alienating non-superhero fans in the writing center community, we ask participants in the 2023 IWCA Conference to imagine themselves as spider-people: academic vigilantes trying to do good despite the chaos of racial discrimination, political uncertainty, neoliberalism, failing educational systems, declining enrollments, hostility toward higher education, limited funding and shrinking budgets, and the list goes on. While we may be able to inspire meaningful change in our local communities, we must also address the larger nemeses of our time by embracing the full scope of our multiple selves.

This year’s conference theme is “Embracing the Multi-Verse,” simultaneously conjuring images of superheroes fighting a Big Bad while, in its hyphenated form, highlighting both the multifaceted nature of our Centers and the “verse”—the language that grounds our work. The first part “multi” can refer to all the ways writing centers work with multiple individuals, communities, and disciplines. Our centers need to be multiliterate, multimodal, and multidisciplinary in order to support inclusive practices. For too long, our writing centers have been seemingly monolithic, monolingual, monocultural; we want this call to deconstruct our singularity and create space for a multiplicity of voices. As Heather Fitzgerald and Holly Salmon write in their welcome letter to attendees of the Canadian Writing Centre Association 2019 Conference, “The multiplicity in our Writing Centre work—in our spaces, our positions, the communities we serve, the technologies we work through and with, and, most importantly, in our possibilities—is perhaps the only constant across our various contexts” (1). We hope that proposals for the conference will address the strategies that tutors and directors are using to embrace the challenge of engaging our multiplicities. We hope researchers will take inspiration from authors such as Rachel Azima (2022), Holly Ryan and Stephanie Vie (2022), Brian Fallon and Lindsey Sabatino (2022, 2019), Zandra L. Jordan (2020), Muhammad Khurram Saleem (2018), Joyce Locke Carter (2016), Alison Hitt (2012), and Kathleen Vacek (2012).

The word “verse” is a reference to poetry and the ways writers arrange language to speak their messages to multiple audiences. If we think about writing center work through the lens of arrangement—of spaces, people, resources, and practices—then we must find ways to approach new arrangements with generosity and curiosity. If we riff on the word (in the poetic spirit), we arrive at versatility, a call for adaptability and flexibility in our centers. We hope proposals will address the practices, privileges, and power dynamics of how writing center practitioners move through various “universes.” How are writing centers contributing to a healthy multiverse of writing in our spaces? How are we influencing our institutional spaces to make them more inclusive of multiple ways of writing and knowing? Institutions are not as flexible as we might want them to be, but they are more flexible than many of us realize. Inspiration for these presentations might come from Kelin Hull and Corey Petit (2021), Danielle Pierce and ‘Aolani Robinson (2021), Sarah Blazer and Brian Fallon (2020), Sarah Alvarez (2019), Eric Camarillo (2019), Laura Greenfield (2019), Virginia Zavala (2019), Neisha-Anne Green (2018), Anibal Quijano (2014), and Katherine Walsh (2005).

Yazı merkezi pratisyenleri yıllardır çoklu okuryazarlık uygulamasını nasıl ve neden benimsememiz gerektiği hakkında konuşuyorlar. MAWCA 2022 konferansında açılış konuşmacıları Brian Fallon ve Lindsay Sabatino, katılımcılara şunu hatırlattı: "20 yılı aşkın bir süre önce, 2000 yılında John Trimbur, yazı merkezlerinin 'sözlü, yazılı ve görsel metinlerin bir arada kullanıldığı çok modlu aktiviteye' hitap eden çoklu okuryazarlık merkezlerine dönüşeceğini tahmin etmişti. iletişim iç içe'(29), [henüz] bir alan olarak, Trimbur'u ve diğer birçok yazı merkezi uzmanının ilerleme çağrısını tam olarak benimsemedik” (7-8). Bu konferans için, uygulama, araştırma ve pedagoji çeşitliliğimizi sergileyerek diğer konferanslarda paylaşılan olasılıkları geliştirmeyi umuyoruz. Hangi ilişkileri kurdunuz, hangi eğitimi veriyorsunuz, hangi topluluk katılımını sağladınız? Hangi teknolojileri kullanıyorsunuz ve hangi modaliteleri destekliyorsunuz vb.

Bu ruhla, örneğin lisans öğrencisi Hannah Telling'in IWCA'sında paylaştığı jest çizimleri üzerine çalışmasını ele alalım. 2019 açılış konuşması. This was a groundbreaking moment for multimodality. For the first time, gestural and visual modes were given a spotlight, and Telling’s work helped us understand all we might learn from examining our practices using these historically undervalued methodologies and modes. Importantly, Telling suggested implications for such key features of writing center work as collaboration, participation, and reciprocity. She told us, “By becoming aware of how my body speaks ideologies of participation, I have learned how to give writers the space they need to share their experiences, skills, and knowledge” (42). Telling used gesture drawing methodology to examine how bodies interact in writing center spaces and how embodiment impacts our sessions. These are the kinds of presentations, workshops, roundtable discussions, and multi-modal work we want to highlight at the conference. What other new methodologies does the multiverse have in store for us? How can we open ourselves to new ways of thinking, acting, and interacting in the contemporary writing center? Fallon and Sabatino (2022) argue that writing centers “have a responsibility to chart a path that both leverages and challenges what students, tutors, and society bring to the Center” (3). But what do our communities bring to the center? And how can we responsibly and effectively both leverage the strengths of our communities and create meaningful challenges to encourage continuous growth, for students, tutors, and administrators?

Bu yılın teması ışığında, aktif olarak bir dizi akademik çalışma talep etmek istiyoruz. Lütfen önerdiğiniz sunum türleri hakkında yaratıcı bir şekilde düşünün ve Simpson ve Virrueta'nın (2020) "Writing Center, The Musical", bir video denemesi, bir podcast veya başka bir alfabetik olmayan moddaki performansı önermeye açık olun. Konferanslarda her zaman poster oturumları ve powerpoint slaytları olsa da, çağdaş yazı merkezi çalışmasını en iyi başka hangi türler ve modlar temsil edebilir? Geleneksel oturumlara ve projelere ek olarak, topluluğu Multimodal Galerimizde sergilenmek üzere orijinal fotoğraflar, çizimler, video denemeleri ve diğer projeler göndermeye teşvik ediyoruz. Ayrıca konferansta, çeşitli sanat malzemeleri ve etkileşimli araçlarla bir yaratıcılık merkezi/üretici alanı işlevi görecek özel bir odaya sahip olmayı planlıyoruz. Bu nedenle, yapıcı alan oturumları öneren katılımcılar, katılımcıları meşgul etmek için esnek bir alana sahip olacaktır.

Sorular: Yazı merkezleriniz aşağıdaki nitelikler veya kavramlarla meşgul olmak için ne yapıyor?

  • Çoklu okuryazarlık:

    • Yazı merkeziniz diyalektik, dilbilimsel ve/veya çok okuryazarlık içermeye öncelik vermek için ne yaptı? Bu çabalarda personel eğitimi ve fakülte sosyal yardımları nasıl bir rol oynuyor?

    • Yazı merkezi, çok dilli ve diller arası araştırma, iletişim ve uygulama merkezi olarak nasıl hizmet edebilir? Çok dilli söyleşilere katılan öğrencileri, öğretim üyelerini ve topluluk üyelerini nasıl destekliyoruz? HBCU, HSI, Tribal Colleges veya diğer azınlıklara hizmet veren kurumların değerleri bu çabalarla nasıl kesişiyor?

    • Yazı merkezi alanınızda ve daha geniş olarak kurumunuzda marjinalleştirilmiş ve/veya geleneksel olmayan okuryazarlığı nasıl teşvik eder ve desteklersiniz?

    • Hükümet gözetimi ve yerel siyaset, yazı merkezinizin misyonunu ve çoklu okuryazarlığa yönelik çabalarını nasıl etkiledi?

  • çok modluluk:

    • Yazma merkeziniz “süper kahraman” kim? Bir süper kahraman olarak yeniden tasarlanan bir yazı merkezi akademisyeninin analog veya dijital görüntüsünü oluşturun. Süper kahramanlarının adı ve kimliği nedir? Teorik veya akademik bakış açıları nasıl "süper güçler" olarak tercüme ediliyor? (Cosplay teşvik edilir ancak gerekli değildir!)

    • Yazı merkeziniz, çok modluluğun hiperuzayına sıçramak için hangi kaynakları veya desteği elde etti? Yazma merkeziniz artırılmış gerçeklik, sanal gerçeklik, oyunlar, podcasting, video oluşturma vb. dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere çağdaş teknolojileri kullanan öğrencileri desteklemek için ek kaynakları nasıl savundu?

    • STEM odaklı maker alanlarında (Summers 2021) yazma ve yazma desteğinin rolü nedir? STEM alanlarında çok modlu akademik çalışmalar yapan öğrencileri desteklemek için nasıl çalıştınız?

    • Yazı merkeziniz kurumunuzdaki Kitle İletişimi ve Multimedya departmanları ile nasıl işbirliği yapıyor? İletişim alanlarında öğrenci tasarımcıları desteklemek için yöneticilere ve/veya eğitmenlere ne gibi eğitimler verdiniz?

    • Ortaokul yazma merkezleri öğrencileri çağdaş teknolojilerle verimli bir şekilde etkileşime girmeye nasıl hazırlıyor?

    • Yardımcı teknolojiler veya diğer erişilebilirlik teknolojileri yazma merkezi oturumlarını nasıl etkiler? Merkeziniz engelli/yetersizliğe ilişkin kapsayıcı uygulamaları etkin bir şekilde nasıl oluşturdu?

  • Disiplinlerarasılık:

    • Yöneticiler ve eğitmenler, yazı merkezinizdeki disiplinlerdeki öğretim üyeleri ve öğrencilerle hangi yollarla işbirliği yapıyor? Disiplinlerarası bakış açılarının güçlü yanlarını devreye sokmaya nasıl özen gösteriyorsunuz?

    • Ortaokul yazma merkezleri multidisiplinerlikle nasıl boğuşuyor?

    • Kurumunuzda hangi disiplinler arası işbirlikleri en başarılı oldu? Bu girişimlerin başarısının nedeni nedir?

    • Hangi (çok disiplinli) bursları aldınız ve bu, çalışmanızı nasıl değiştirdi? Bu tür işbirlikleri için gerekli bağlantıları nasıl kurdunuz?

  • Çok yönlülük:

    • Yazı merkezleri farklı seçim çevrelerine nasıl ulaşır? Bu işbirliklerini desteklemek için hangi modeller var? Bu ortaklıkları kurarken veya sürdürürken ne gibi zorluklarla karşılaşıyorsunuz?

    • Çok yönlülük ve/veya uyarlanabilirlik, topluluğunuzda Müfredat Genelinde Yazma/Disiplinlerde Yazma (WAC/WID) çalışmalarını nasıl etkiledi?

    • Yazı merkezi uygulamalarını topluluk yazı merkezlerinde çalışacak şekilde nasıl uyarladınız veya değiştirdiniz? Neyin değişmesi gerekiyordu?

    • Kampüsünüzde/okulunuzda/toplumunuzda bir yazma kültürü oluşturmak için disiplinler ve/veya yakınlık grupları arasındaki ilişkileri nasıl geliştirdiniz?

    • Bir yazı merkezinde personel tarafından belirlenen bir pozisyona karşı fakülte tarafından belirlenen bir pozisyonun sağladığı olanaklar nelerdir? Bu farklı söylem topluluklarını nasıl müzakere edersiniz? Görünen bu ayrımlar arasında nasıl iletişim kurarsınız?

  • çok yönlülük:

    • Yazı merkezinizde, hizmet ettiğiniz toplulukların bakış açılarını temsil eden ve kimliklerini destekleyen bir alanı nasıl düzenlemeye çalıştınız? İdeal yazı merkezi alanınızın bir sunumu nasıl görünür?

    • Yazı merkezinin kütüphane, erişilebilirlik ve engelli desteği, akademik danışmanlık ve diğer öğrenci destek birimleri ile kesişmesi, yazı merkezi çalışması için nasıl yeni fırsatlar yarattı?

    • Yazma merkeziniz, öğretme ve öğrenme için belirli bölümler veya merkezlerle işbirliği yoluyla fakülteyi nasıl destekliyor? Kampüsünüzdeki öğretim üyeleriyle ne tür programlar veya etkinlikler bağlantılı görünüyor?

    • Bu konferans teması, bölgenizdeki diğer konferanslara/topluluk etkinliklerine nasıl hitap ediyor? Son üç-beş yılda değişen çeşitli bağlamlarda (Siyahların Hayatı Önemlidir, Covid-19, enflasyon/durgunluk, Ukrayna'da savaş, Brexit, vb.) önceki çalışmalarınızı nasıl gözden geçirdiniz/yeniden düşündünüz/hayal ettiniz?

    • WAC/WID kurslarında yazar arkadaşlar istihdam ederek bilmenin tekil yollarını bozmak için hangi stratejileri kullanıyorsunuz? Öğretim üyelerini ve çeşitli disiplinlerden öğrencileri yazıyla çalışmak üzere bir araya getirdiğinizde ne tür ortaklıklar ortaya çıktı?

    • How do national and international borders impact writing center work? What work is being done across and to cross borders? What are the post-colonial and decolonial implications of these relationships?

    • Eğitmenleri, idarecileri ve/veya işbirlikçi ortakları çokluklarını dahil etmeye nasıl teşvik ettiniz? Kesişen perspektiflere, kimliklere ve uzmanlık alanlarına sahip kişiler için yazı merkezi çalışmalarında hangi benzersiz roller mevcuttur?

    • Yazma merkeziniz, okulunuzdaki DEIB girişimlerine nasıl öncülük etti veya bu hedeflerden nasıl etkilendi? Siz ve/veya personeliniz hangi DEIB girişimlerini oluşturdunuz? Merkeziniz için bir çeşitlilik veya sosyal adalet beyanı oluşturmaktan ne öğrendiniz?

Oturum Türleri:

  • Performans: Yazı merkezi çalışmasının çoklukları nasıl yansıttığı ve/veya onlarla nasıl ilişki kurduğu hakkında yorum yapan veya buna dair bir örnek sunan görsel, işitsel ve/veya mimik modlarını kullanan yaratıcı bir performans.

  • Bireysel Sunum: konferans planlayıcılarının ortak bir temaya odaklanan bir oturumda diğer 2 bireysel sunumla birleştireceği bireysel bir bilimsel sunum.

  • Panel: Tematik olarak bağlantılı 2-3 oturum, hep birlikte bir panel olarak önerildi

  • Yuvarlak Masa Toplantısı: Konferans temasıyla uyumlu bir konu hakkında ve farklı yaklaşımlara veya bakış açılarına sahip katılımcıları öne çıkaran sorulara odaklanan bir konuşma.

  • Multimodal Galeri Gönderimi: konferansta sergilenecek ve konferans uygulamasında paylaşılacak posterler, çizgi romanlar, fotoğraflar, video denemeleri, podcast'ler vb.

  • Özel İlgi Grubu (SIG): yazma merkezi çalışmasıyla ilgili belirli bir konu veya ilgi grubu hakkında odaklanmış bir konuşma.

  • Devam Eden Çalışma: diğer yazı merkezi akademisyenlerinden geri bildirim almak isteyeceğiniz bir ön çalışma

  • Half-day Workshop (3-5 hours): offered on the Wednesday before the conference which could include makerspace/creative/active sessions. Participants will pay extra to be part of these sessions.

Teklifiniz kabul edilirse, aşağıdaki kategorilerden en az birini işaretlemeniz istenecektir:

  • Yönetim
  • Değerlendirme
  • işbirliği(ler)
  • DEI/Sosyal Adalet
  • ESOL/Çok dilli özel ders/Dillerarası özel ders
  • Yöntemler
  • teori
  • Öğretmen Eğitimi/Öğretim
  • Lisansüstü Öğrencilere Özel Ders Verme
  • Lisans Öğrencilerine Özel Ders Verme
  • WAC/GENİŞ
  • Yazma Üyeleri/Gömülü özel ders

İşleri Atıf

Alvarez, Sara P., et al. “Translingual Practice, Ethnic Identities, and Voice in Writing.” Crossing Divides: Exploring Translingual Writing Pedagogies and Programs, edited by Bruce Horner and Laura Tetreault, Utah State UP, 2017, pp. 31-50.

Azima, Rachel. “Whose Space is it, Really? Design Considerations for Writing Center Spaces.” Praxis: A Writing Center Journal, vol. 19, no. 2, 2022.

Blazer, Sarah and Brian Fallon. “Changing Conditions for Multilingual Writers.” Composition Forum, vol. 44, Summer 2020.

Camarillo, Eric C. “Dismantling Neutrality: Cultivating Anti-racist Writing Center Ecologies.” Praxis: A Writing Center Journal, vol. 16, no. 2, 2019.

Carter, Joyce Locke. “Making, Disrupting, Innovating: 2016 CCCC Chair’s Address.” College Composition and Communication, vol. 68, no. 2, 2016: p. 378-408.

Debruge, Peter. “'Örümcek Adam: Eve Dönüş Yok' İncelemesi: Tom Holland Örümcek Ağlarını Temizliyor

Sprawling Franchise With Multiverse Super-Battle.” Variety. 13 Dec. 2021. https://variety.com/2021/film/reviews/spider-man-no-way-home-review-tom-holland-1235132550/

Fallon, Brian and Lindsey Sabatino. Multimodal Composing: Strategies for Twenty-First Century Writing Consultations. University Press of Colorado, 2019.

—-. "Pratikleri Dönüştürmek: Şimdinin Sınırında Yazma Merkezleri." MAWCA Konferansı Açılış Konuşması, 2022.

Fitzgerald, Heather and Holly Salmon. “Welcome to CWCA | ACCR’s Seventh Annual Independent Conference!” Writing Center Multiverse. CWCA 2019 Program. May 30-31, 2019. 2019-program-multiverse.pdf (cwcaaccr.com).

Green, Neisha-Anne S. “Moving beyond Alright: And the Emotional Toll of This, My Life Matters Too, in the Writing Center Work.” The Writing Center Journal, vol. 37, no. 1, 2018, pp. 15–34.

Greenfield, Laura. Radical Writing Center Praxis: A Paradigm for Ethical Political Engagement. Logan: Utah State University Press, 2019.

Hitt, Alison. “Access for All: The Role of Dis/Ability in Multiliteracy Centers.” Praxis: A Writing Center Journal, vol. 9, no. 2, 2012.

Hull, Kelin and Corey Petit. “Making Community through the Utilization of Discord in a (Suddenly) Online Writing Center.” The Peer Review, vol. 5, no. 2, 2021.

Jordan, Zandra L. “Womanist Curate, Cultural Rhetorics Curation, and Antiracist, Racially Just Writing Center Administration.” The Peer Review, vol. 4, no. 2, Autumn 2020.

Saleem, Muhammad Khurram. “The Languages in Which We Converse: Emotional Labor in the Writing Center and Our Everyday Lives.” The Peer Review, vol. 2, no. 1, 2018.

Simpson, Jellina and Hugo Virrueta. “Writing Center, the Musical.” The Peer Review, vol. 4, no. 2, Autumn 2020.

Örümcek Adam: Eve Dönüş Yok. Jon Watts'ın yönettiği, Tom Holland ve Zendaya'nın performansları, Columbia Pictures, 2021.

Summers, Sarah. “Making Space for Writing: The Case for Makerspace Writing Centers.” WLN, vol. 46, no. 3-4, 2021: 3-10.

Telling, Hannah. “Drawing Power: Analyzing Writing Center as Homespace through Gesture Drawing.” The Writing Center Journal, vol. 38, no. 1-2, 2020.

Quijano, Aníbal. “Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina.” Cuestiones y horizontes : de la dependencia histórico-estructural a la colonialidad/descolonialidad del poder. Clacso, 2014.

Ryan, Holly and Stephanie Vie. Unlimited Players: The Intersections of Writing Centers and Game Studies. University Press of Colorado, 2022.

Vacek, Kathleen. “Developing Tutors’ Meta-Multiliteracies through Poetry.” Praxis: A Writing Center Journal, vol. 9, no. 2, 2012.

Walsh, Katherine. “Interculturalidad, conocimientos y decolonialidad.” Signo y Pensamiento, vol. 24, no. 46, enero-junio, 2005, pp. 39-50.

Zavala, Virginia. “Justicia sociolingüística.” Íkala: Revista de Lenguaje y Cultura, vol. 24, no. 2, 2019, pp. 343-359.

Sorularınız mı var? 

Aşağıdaki SSS'ye bakın veya konferans programı başkanlarıyla iletişime geçin holly ryan ve Mairin Barney veya IWCA Başkan Yardımcısı Christopher Ervin 

SSS

Konferans programı ne zaman açıklanacak?

Konferansın organizatörleri program üzerinde yoğun bir şekilde çalışıyor. Temmuz ayının sonunda sunum yapanlarla paylaşılan bir taslak, konferans uygulaması Whova için hazırlanıyor. Konferansa kayıt yaptıranlara en geç 22 Eylül'e kadar Whova uygulamasını indirmeleri için bir e-posta gönderilecektir. Tüm konferans etkinlikleri 11 Ekim Perşembe günü başlayacak ve konferans, 14 Ekim Cumartesi öğleden sonra saat 3'de konferans sonrası çalıştaylarla (ek kayıt ücreti yok) sona erecektir. 00:XNUMX.

Bu yılki konferans neden hibrit değil de tamamen yüz yüze yapılıyor?

Kendi organizasyonumuzdaki ve disiplinimizle ilgili diğer organizasyonlardaki konferans planlayıcılarından, gerçek hibrit konferansların planlanmasının, organize edilmesinin, yönetilmesinin ve sunulmasının son derece zor olduğunu duyduk. IWCA, hibrit bir konferans girişiminde bulunmak yerine 2023'te yüz yüze bir konferans ve 2024'te tamamen çevrimiçi bir konferans planlıyor. Gelecek konferans planlaması ve 2024'ün ötesindeki konferanslarımızın modaliteleri şu anda IWCA liderliği tarafından tartışılıyor.

Bu yılki konferansın oranı neden geçmiş yüz yüze konferanslardan daha yüksek?

Kâr amacı gütmeyen, eğitim odaklı bir kuruluş olarak IWCA, yıllık konferansı teknolojik olarak sağlam ve mümkün olduğunca geniş çapta erişilebilir ve kapsayıcı hale getirmeye kararlıdır. Konferans katılımcıları kablosuz internete, projektörlere, mikrofonlara, ses özelliklerine ve yardımcı teknolojilere erişebilecek ve oteller bu hizmetler için önemli ve artan ücretler almaya devam edecek.

Konferans masraflarımı karşılamak için ne yapabilirim?

  • Bir odayı bir meslektaşınızla veya başka bir konferans katılımcısıyla paylaşmayı düşünün. IWCA'nın sahip olduğu konferans oteli ile anlaşmalı makul bir fiyata (gecelik 169 $), ancak bunun yarısı çok daha iyi!
  • IWCA seyahat hibesi için şuraya başvurun: iwcamembers.org (1 Mayıs'tan itibaren; yalnızca IWCA üyeleri; seyahat hibesine başvurmak ve daha düşük konferans kayıt oranını almak için IWCA'ya katılın)
  • IWCA konferansına katılmak için mali destek sunuyorsa, IWCA'ya bağlı kuruluşunuzdan bir seyahat hibesi için başvurun.

IWCA üyesi olmasam da konferans önerisi sunabilir miyim?

Kesinlikle! Ziyaret etmek iwcamembers.org ve “Üye ol” yazan bağlantıya tıklayın. IWCA'ya katılmadan ve üyelik aidatlarını ödemeden hesap oluşturabileceksiniz ve ekranın sağ tarafında teklif gönderme bağlantısını bulacaksınız.

IWCA üyesi değilsem, yine de seyahat yardımı için başvurabilir miyim??

Hayır. Seyahat fonlarına başvurmak, IWCA üyeliğinin avantajlarından biridir.

IWCA üyesi olmasam da konferansa kayıt yaptırabilir miyim?

Evet. Üye olmayan bir oranımız var. Ancak, üye olmayanların primi üyelik aidatlarına eşittir ve IWCA üyeleri seyahat fonları için başvurabilir, bu nedenle önce IWCA'ya kendi ücret seviyenizde (profesyoneller için 50$ veya öğrenciler için 15$) katılmanızı ve ardından kaydolmanızı öneririz. konferans için. Daha sonra bir seyahat ödeneği için başvurabileceksiniz.