2023 щорічна конференція

Логістика

Відкрите зображення мультивсесвіту, яке включає кілька «планет», які дуже схожі на землю в різних розмірах.
Мультивсесвіт

Режим: Обличчям до обличчя

Місцезнаходження: Балтімор, Меріленд

Дати: Жовтень 11-14, 2023

Програмні голови: доктора Холлі Раян і Майрін Барні

Пропозиції: 1 травня о 11:59 за східним часом через iwcamembers.org

 

Стиль: Охоплення багатовірша

В останній інсталяції Marvel Людина-павук франшизи, Пітер Паркер виявляє, що, щоб боротися зі своїм злим ворогом, він повинен (УВАГА СПОЙЛЕР!) працювати з двома іншими Пітерами Паркерами, кожен з яких існує в альтернативному всесвіті. Його єдиний шлях вперед — це співпрацювати з іншими версіями себе, щоб працювати на загальне благо (Людина-павук: дороги додому немає 2021). Фільм отримав визнання критиків і касових зборів за новаторський спосіб звернення до потенційно виснажливих тропів жанру супергероїв (Debruge). Наша мета цьогорічної конференції IWCA також полягає в тому, щоб знайти інноваційні способи подолання обмежувальних (і потенційно виснажливих) жанрових умовностей щорічної конференції та працювати разом, щоб охопити нашу різноманітність, щоб переосмислити роботу, яку ми виконуємо. Ризикуючи відштовхнути шанувальників, які не є супергероями, у спільноті письменницького центру, ми просимо учасників конференції IWCA 2023 уявити себе людьми-павуками: науковцями, які намагаються творити добро, незважаючи на хаос расової дискримінації, політичної невизначеності, неолібералізму, невдач. системи освіти, скорочення кількості студентів, вороже ставлення до вищої освіти, обмежене фінансування та скорочення бюджетів, і список можна продовжувати. Хоча ми можемо надихнути значні зміни в наших місцевих спільнотах, ми також повинні боротися з більшими ворогами нашого часу, охоплюючи повний спектр наших різноманітних «я». 

TТема його річної конференції — «Охоплення багатовіршів», водночас створюючи образи супергероїв, які борються з Великим Злом, водночас, у формі дефісів, висвітлюючи як багатогранну природу наших Центрів, так і «вірш» — мову, яка є основою нашої роботи. Перша частина «мульти» може означати всі способи роботи центрів письма з кількома особами, спільнотами та дисциплінами. Наші центри мають бути багатограмотними, мультимодальними та мультидисциплінарними, щоб підтримувати інклюзивні практики. Надто довго наші центри письма були монолітними, одномовними, монокультурними; ми хочемо, щоб цей заклик деконструював нашу сингулярність і створив простір для безлічі голосів. Як пишуть Хізер Фітцджеральд і Холлі Салмон у своєму вітальному листі до учасників конференції Canadian Writing Center Association 2019: «Багатоманітність роботи нашого Центру письма — у наших приміщеннях, наших позиціях, спільнотах, яким ми служимо, технологіях, за допомогою яких ми працюємо та з якими ми працюємо. , і, що найважливіше, у наших можливостях — це, можливо, єдина константа в наших різноманітних контекстах» (1). Ми сподіваємося, що пропозиції щодо конференції стосуватимуться стратегій, які викладачі та директори використовують, щоб прийняти виклик залучення наших різноманітностей. Ми сподіваємося, що дослідники надихнуться такими авторами, як Рейчел Азіма (2022), Холлі Раян і Стефані Ві (2022), Браян Феллон і Ліндсі Сабатіно (2022, 2019), Зандра Л. Джордан (2020), Мухаммед Хуррам Салім (2018). , Джойс Локк Картер (2016), Елісон Хітт (2012) і Кетлін Вацек (2012).  

Слово «вірш» є посиланням на поезію та те, як письменники організовують мову, щоб донести свої повідомлення до багатьох аудиторій. Якщо ми думаємо про написання центральної роботи через призму організації — просторів, людей, ресурсів і практик, — тоді ми повинні знайти способи підійти до нових домовленостей із щедрістю та цікавістю. Якщо ми будемо використовувати слово (в поетичному дусі), ми досягнемо універсальності, заклику до адаптивності та гнучкості в наших центрах. Ми сподіваємося, що пропозиції стосуватимуться практик, привілеїв і динаміки влади того, як практики центру письма переміщуються різними «всесвітами»." Як письменницькі центри сприяють здоровому мультиверсу письма в наших просторах? Як ми впливаємо на наші інституційні простори, щоб зробити їх більш охопленими різними способами письма та знання? Інституції не такі гнучкі, як ми хотіли б, але вони є більше гнучкі, ніж багато хто з нас усвідомлює. Натхненням для цих презентацій могли стати Келін Халл і Корі Петіт (2021), Даніель Пірс і Аолані Робінсон (2021), Сара Блейзер і Браян Феллон (2020), Сара Альварес (2019), Ерік Камарільо (2019), Лаура Грінфілд ( 2019), Вірджинія Завала (2019), Нейша-Енн Грін (2018), Анібал Кіхано (2014) і Кетрін Волш (2005).

Протягом багатьох років практики письменницьких центрів говорили про те, як і чому нам потрібно прийняти практику багатограмотності. На конференції MAWCA 2022 основні доповідачі Брайан Феллон і Ліндсей Сабатіно нагадали учасникам, що «понад 20 років тому, у 2000 році, Джон Трімбур передбачив, що центри письма перетворяться на центри багатограмотності, спрямовані на «мультимодальну діяльність, у якій усне, письмове та візуальне комунікація переплітається» (29), [проте] як галузь, ми не повністю прийняли заклик Трімбура та багатьох інших дослідників письменницького центру до прогресу” (7-8). На цій конференції ми сподіваємося використати можливості, якими ми поділилися на інших конференціях, демонструючи різноманітність нашої практики, досліджень і педагогіки. Які стосунки ви побудували, які тренінги ви проводите, яку участь у спільноті ви брали? Які технології ви використовуєте, які модальності підтримуєте тощо? 

У цьому дусі візьмемо, наприклад, роботу студентки Ханни Теллінг над жестовими малюнками, якою поділилася в її IWCA  Основна доповідь 2019 року. Це був переломний момент для мультимодальності. Вперше на жестикуляційний і візуальний режими звернули увагу, і робота Теллінга допомогла нам зрозуміти все, чого ми можемо дізнатися, досліджуючи наші практики з використанням цих історично недооцінених методологій і режимів. Важливо те, що Теллінг запропонував наслідки для таких ключових особливостей роботи в центрі письма, як співпраця, участь і взаємність. Вона сказала нам: «Усвідомивши, як моє тіло висловлює ідеологію участі, я навчилася давати письменникам необхідний простір, щоб вони могли ділитися своїм досвідом, навичками та знаннями» (42). Telling використовував методологію малювання жестами, щоб дослідити, як тіла взаємодіють у центральних просторах письма та як втілення впливає на наші сесії. Саме такі презентації, майстер-класи, круглі столи та мультимодальну роботу ми хочемо виділити на конференції. Які ще нові методології готує для нас мультивсесвіт? Як ми можемо відкритися новим способам мислення, дії та взаємодії в сучасному письменницькому центрі? Феллон і Сабатіно (2022) стверджують, що письменницькі центри «несуть відповідальність прокласти шлях, який водночас використовує та кидає виклик тим, що студенти, викладачі та суспільство привносять у Центр» (3). Але що do наші громади доводять до центру? І як ми можемо відповідально та ефективно одночасно використовувати сильні сторони наших спільнот і створювати важливі виклики для заохочення постійного зростання для студентів, викладачів та адміністраторів? 

У світлі цьогорічної теми ми хочемо активно залучати низку наукових робіт. Будь ласка, творчо подумайте про типи презентацій, які ви пропонуєте, і будьте відкриті, щоб запропонувати виставу в дусі Сімпсона та Вірруети (2020) «Writing Center, The Musical», відеоесе, подкаст або інший неалфавітний режим. Хоча на конференціях завжди є постерні сесії та слайди PowerPoint, які інші жанри та режими можуть найкраще відобразити роботу сучасного письменницького центру? Окрім традиційних сесій і проектів, ми заохочуємо спільноту надсилати оригінальні фотографії, твори мистецтва, відеоесе та інші проекти для показу в нашій мультимодальній галереї. Крім того, ми плануємо мати спеціальну кімнату на конференції, яка функціонуватиме як центр творчості/мейкер-простір із різноманітними предметами для мистецтва та інтерактивними інструментами. Таким чином, учасники, які запропонують сесії maker space, матимуть гнучкий простір для залучення учасників.  

Запитання: що ваші письменницькі центри роблять для залучення наступних якостей або понять?

  • Багатограмотність:
    • Що зробив ваш письменницький центр, щоб віддати пріоритет діалектичному, лінгвістичному та/або багатописьменному включенню? Яку роль у цих зусиллях відіграє навчання персоналу та просвітницька робота викладачів? 
    • Як центр письма може служити центром багато- та транслінгвальних досліджень, комунікації та практики? Як ми підтримуємо студентів, викладачів і членів громади, які беруть участь у багатомовних дискурсах? Як цінності HBCU, HSI, племінних коледжів або інших установ, які обслуговують меншини, перетинаються з цими зусиллями?
    • Як ви заохочуєте та підтримуєте маргіналізовану та/або нетрадиційну грамотність у вашому письменницькому центрі та у вашому закладі загалом?
    • Як державний нагляд і місцева політика вплинули на місію вашого письменницького центру та зусилля щодо багатограмотності? 
  • Мультимодальність:
    • Хто є «супергероєм» вашого письменницького центру? Створіть аналогове чи цифрове зображення вченого письменницького центру, переосмисленого як супергероя. Яке ім'я та ім'я супергероя? Як їхні теоретичні чи наукові перспективи перекладаються на «надздібності»? (Косплей заохочується, але не обов’язковий!)
    • Які ресурси чи підтримку придбав ваш письменницький центр, щоб зробити стрибок у гіперпростір мультимодальності? Як ваш письменницький центр виступав за додаткові ресурси для підтримки студентів, які використовують сучасні технології, включаючи, але не обмежуючись, доповнену реальність, віртуальну реальність, ігри, подкастинг, створення відео тощо? 
    • Яку роль відіграє написання та підтримка письма в просторах створення, орієнтованих на STEM (літо 2021)? Як ви працювали, щоб підтримати студентів, які виконують мультимодальну академічну роботу в галузі STEM?
    • Як ваш письменницький центр співпрацює з відділами масових комунікацій і мультимедіа у вашому закладі? Який тренінг ви провели для адміністраторів та/або викладачів, щоб підтримати студентів-дизайнерів у сферах комунікацій?
    • Як письменницькі центри середньої школи готують учнів до продуктивної роботи з сучасними технологіями? 
    • Як допоміжні технології чи інші технології доступності впливають на заняття в письменницькому центрі? Як ваш центр ефективно створив інклюзивні практики щодо інвалідності/дієздатності?
  • Мультидисциплінарність:
    • Яким чином адміністратори та викладачі співпрацюють із викладачами та студентами у різних дисциплінах у вашому письменницькому центрі? Як ви дбаєте про те, щоб задіяти сильні сторони міждисциплінарних перспектив? 
    • Як центри середньої школи справляються з мультидисциплінарністю? 
    • Які міждисциплінарні колаборації були найбільш успішними у вашому закладі? Що пояснює успіх цих ініціатив?
    • Які (багатодисциплінарні) гранти ви отримали і як це змінило вашу роботу? Як ви розвивали зв’язки, необхідні для такого роду співпраці?
  • Універсальність:
    • Як письменницькі центри охоплюють різні групи? Які існують моделі для підтримки цієї співпраці? З якими проблемами ви стикаєтеся під час створення або підтримки цих партнерств? 
    • Як універсальність і/або адаптивність вплинули на роботу Writing Across Curriculum/Writing In Disciplines (WAC/WID) у вашій громаді? 
    • Як ви адаптували або змінили практику письменницького центру для роботи в громадських письменницьких центрах? Що потрібно було змінити? 
    • Як ви розвивали стосунки між дисциплінами та/або групами спорідненості, щоб створити культуру письма у вашому кампусі/у школі/у вашій громаді? 
    • Які переваги має посада на факультеті порівняно з посадою, призначеною штатним співробітником у письменницькому центрі? Як ви домовитеся про ці різні дискурсивні спільноти? Як вам вдається спілкуватися через ці, здавалося б, розриви?
  • Мультиверсалізм:
    • Як ви намагалися організувати простір у своєму письменницькому центрі, який представляв би перспективи та підтримував ідентичність спільнот, яким ви служите? Як би виглядав ваш ідеальний простір для письма? 
    • Як поєднання письменницького центру з бібліотекою, підтримкою для людей з обмеженими можливостями, академічним консультуванням та іншими підрозділами підтримки студентів створило нові можливості для роботи письменницького центру? 
    • Як ваш письменницький центр підтримує викладачів через співпрацю з окремими кафедрами чи центрами викладання та навчання? Які програми чи події, здається, пов’язані з викладачами у вашому кампусі?
    • Як ця тема конференції співвідноситься з іншими конференціями/подіями спільноти у вашому регіоні? Як ви переглянули/переосмислили/переосмислили свою попередню роботу в різних мінливих контекстах (Життя темношкірих мають значення, Covid-19, інфляція/рецесія, війна в Україні, Brexit тощо) за останні три-п’ять років?
    • Які стратегії ви використовуєте, щоб порушити унікальні способи пізнання, залучаючи студентів-письменників на курси WAC/WID? Які партнерські стосунки виникли, коли ви об’єднали викладачів і студентів з різних дисциплін для роботи над письмом?
    • Як національні та міжнародні кордони впливають на роботу письменницького центру? Яка робота ведеться через і перетнути кордони? Які постколоніальні та деколоніальні наслідки цих відносин? 
    • Як ви заохочували викладачів, адміністраторів та/або партнерів по співпраці залучати їхню різноманітність? Які унікальні ролі доступні в письменницькому центрі для людей із пересічними поглядами, ідентичністю та сферами знань?
    • Як ваш письменницький центр проклав шлях до ініціатив DEIB у вашій школі або як на нього вплинули ці цілі? Які ініціативи DEIB створили ви та/або ваш персонал? Чого ви навчилися, створивши заяву про різноманітність або соціальну справедливість для вашого центру? 

Типи сеансів

  • Перформанс: творчий виступ із використанням візуальних, слухових та/або жестів, який коментує або надає приклад того, як робота центру письма відображає та/або залучає багатогранність. 
  • Індивідуальна презентація: індивідуальна наукова презентація, яку організатори конференції об’єднають із 2 іншими індивідуальними презентаціями під час сесії, присвяченої спільній темі.
  • Панель: 2-3 тематично пов’язані сесії, запропоновані разом у вигляді панелі
  • Круглий стіл: бесіда на тему, яка відповідає темі конференції, і фокусні запитання, які представляють учасників з різними підходами чи точками зору. 
  • Подання мультимодальної галереї: постери, комікси, фотографії, відеоесе, подкасти тощо, які будуть показані на конференції та надані в додатку для конференції. 
  • Група спеціальних інтересів (SIG): цілеспрямована розмова на конкретну тему або групу за інтересами, пов’язану з роботою в центрі письма.
  • Незавершена робота: попередній твір, про який ви хотіли б отримати відгук від інших науковців Центру письменництва
  • Семінар на півдня (3-5 годин): пропонується в середу перед конференцією, який може включати робочий простір/творчі/активні сесії. Учасники сплачуватимуть додаткову плату за участь у цих сесіях. 

Категорії: якщо вашу пропозицію буде прийнято, вас попросять позначити принаймні одну з наступних категорій.

  • адміністрація
  • Оцінка 
  • Співпраця
  • DEI/Соціальна справедливість
  • ESOL/Багатомовне репетиторство/Транслінгвальне репетиторство
  • Методи
  • Theory
  • Навчання репетитора
  • Репетиторство аспірантів
  • Репетиторство студентів бакалаврату
  • WAC/WID
  • Написання стипендіатів/вбудоване навчання

Бібліографія

Альварес, Сара П. та ін. «Транслінгвальна практика, етнічна ідентичність і голос на письмі». Crossing Divides: Exploring Translingual Writing Pedagogic and Programs, під редакцією Брюса Хорнера та Лаури Тетро, ​​Utah State UP, 2017, стор. 31-50.

Азіма, Рейчел. «Справді, чий це космос? Міркування щодо дизайну центральних просторів для написання». Praxis: Журнал центру письма, об. 19, № 2, 2022.

Блейзер, Сара і Браян Феллон. «Зміна умов для багатомовних письменників». Композиційний форум, т. 44, літо 2020.

Камарілло, Ерік С. «Демонтаж нейтралітету: культивування екології антирасистського центру письма». Praxis: журнал письменницького центру, vol. 16, ні. 2, 2019.

Картер, Джойс Локк. «Створення, руйнування, інновації: звернення голови CCCC 2016». Склад та комунікація коледжу, вип. 68, вип. 2, 2016: с. 378-408.

Дебрюдж, Пітер. «Рецензія на фільм «Людина-павук: Дороги додому немає»: Том Холланд очищає павутину Розгалужена франшиза з мультивселенською супербитвою». Різноманітність. 13 грудня 2021 року. https://variety.com/2021/film/reviews/spider-man-no-way-home-review-tom-holland-1235132550/

Феллон, Браян і Ліндсі Сабатіно. Мультимодальне написання: Стратегії консультацій з письма у ХХІ столітті. Університетська преса Колорадо, 2019.

—-. «Трансформація практик: центри письма на межі сучасності». Основна лекція конференції MAWCA, 2022.

Фіцджеральд, Хізер і Холлі Салмон. «Ласкаво просимо до CWCA | Сьома щорічна незалежна конференція ACCR!» Writing Center Multiverse. Програма CWCA 2019. 30-31 травня 2019 р. 2019-program-multiverse.pdf (cwcaaccr.com).  

Грін, Нейша-Енн С. «Перехід за межі «Добре: і емоційний вплив цього, моє життя також має значення» в роботі Центру письма». Журнал Центру письма, т. 37, ні. 1, 2018, с. 15–34. 

Грінфілд, Лора. Центр радикальної літератури Praxis: парадигма етичної політичної участі. Logan: Utah State University Press, 2019.

Хіт, Елісон. «Доступ для всіх: роль недоліків/здатностей у центрах багатограмотності». Praxis: Журнал центру письма, об. 9, № 2, 2012.

Халл, Келін і Корі Петі. «Створення спільноти через використання розбрату в (раптово) центрі онлайн-письма». Експертна перевірка, об. 5, № 2, 2021.

Джордан, Зандра Л. «Жіночий куратор, куратор культурної риторики та адміністрація центру антирасистського, расово справедливого письма». Експертна перевірка, т. 4, № 2, осінь 2020. 

Салім, Мухаммад Хуррам. «Мови, якими ми спілкуємося: емоційна праця в центрі письма та наше повсякденне життя». Експертна перевірка, об. 2, № 1, 2018.

Сімпсон, Джелліна та Х'юго Вірруета. «Письменницький центр, мюзикл». Експертна перевірка, т. 4, № 2, осінь 2020. 

Людина-павук: дороги додому немає. Режисер Джон Воттс, виступи Тома Холланда та Зендаї, Columbia Pictures, 2021.

Саммерс, Сара. «Зробити простір для письма: аргументи для центрів письма Makerspace». WLN, вип. 46, вип. 3-4, 2021: 3-10.

Розказую, Ханна. «Потужність малювання: аналіз центру письма як домашнього простору за допомогою малювання жестами». Журнал The Writing Center, т. 38, вип. 1-2, 2020.

Кіхано, Анібал. «Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina». Cuestiones y horizontes : de la dependencia histórico-estructural a la colonialidad/descolonialidad del poder. Classo, 2014.

Райан, Холлі та Стефані Ві. Необмежена кількість гравців: перетин центрів написання та вивчення ігор. University Press of Colorado, 2022.

Вацек, Кетлін. «Розвиток метабагатограмотності викладачів через поезію». Praxis: журнал письменницького центру, vol. 9, ні. 2, 2012.

Волш, Кетрін. «Interculturalidad, conocimientos y decolonialidad». Signo y Pensamiento, вип. 24, вип. 46, enero-junio, 2005, стор. 39-50.

Завала, Вірджинія. «Justicia sociolingüística». Íkala: Revista de Linguaje y Cultura, вип. 24, ні. 2, 2019, с. 343-359.